tag:blogger.com,1999:blog-1759346697663027289.post3209933904325811337..comments2023-02-28T15:02:16.205+01:00Comments on Tłumaczenia piosenek Vocaloid ♪: 6 Vocaloidów - PaintërPiniakohttp://www.blogger.com/profile/11444022923374926967noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-1759346697663027289.post-69032838852744228112015-11-03T16:38:38.582+01:002015-11-03T16:38:38.582+01:00Niekoniecznie! Po prostu na zielone światło sygnal...Niekoniecznie! Po prostu na zielone światło sygnalizacyjne w Japonii mówi się niebieskie (bo faktycznie są bardziej niebieskie)... Ale przetłumaczyłam jako "zielony", no bo w Polsce i w ogóle w Europie światłe te są zielone. Gdybym dała "niebieski", to ludzie nie rozumieliby o co chodzi. Także nie jest to błąd, a mój świadomy wybór!Piniakohttps://www.blogger.com/profile/11444022923374926967noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1759346697663027289.post-91842173509812994812015-11-02T19:54:41.117+01:002015-11-02T19:54:41.117+01:00Piniako wybacz mi Ale w momencie który przetłumacz...Piniako wybacz mi Ale w momencie który przetłumaczyłaś na kolor: zielony, powinien być niebieski. Może chodzi o światła czy coś, ale tak jak coś.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08867828086180599641noreply@blogger.com