Tytuł oryginalny: グラーヴェ
Tytuł romaji: Guraave (grave)
Tytuł polski: Grób*
Ze względu za zapis słowa ‘grave’ jako ‘guraave’ zamiast ‘gureivu’, nie mogę mieć pewności czy chodzi tu o grób, ale zakładam, że tak. Ewentualnie może być to termin z zakresu muzyki, gdzie oznacza “[granie] poważnie, uroczyście”.
Tekst i muzyka: niki
Wokal: Hatsune Miku
Moja droga nad morzem była czarno-biała, dramatyczna.
Logiczne wywody już koszmarnie mnie zmęczyły.
Twoja postać pozbawiona jest realności.
W moim polu widzenia przyspieszasz tylko ty.
Zaznawszy pustych dni,
na pewno znów skończę wyczerpany.
Z tego świata chcę zrobić bryłę lodu.
Halo! Nowy pokój zamykam na klucz
i lecę ku górze.
Zapętlający się rytm wyłożył przede mną pas startowy.
Kiedy tak błądziłem, podstępem opętał mnie cień.
Twoja postać pozbawiona jest grawitacji.
Aż do trzeciej w nocy staram się wyeliminować tylko ciebie.
Ciągle czekając, żeby usłyszeć ten obojętny głos,
na pewno roztrzaskam samotność na kawałki.
Ten świat chcę zmyć raz na zawsze.
Halo! Przedwcześnie zamykam na klucz dzisiejszy dzień
i idę, swoją drogą!
Twoja postać pozbawiona jest pożegnania.
Do twojego świata spieszę się tylko ja.
Zaznawszy pustych dni,
na pewno znów skończę wyczerpany.
Z tego świata chcę zrobić bryłę lodu.
Ciągle czekając, żeby usłyszeć ten obojętny głos,
na pewno roztrzaskam samotność na kawałki.
Zmyć to wszystko.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz