Tytuł oryginalny: 深淵に睡る
Tytuł romaji: Shin'en ni nemuru
Tytuł polski: Drzemię w głębinach
Tekst: Natogi
Muzyka: Shikemoku
Wokal: GUMI
Od kiedy ktoś delikatnie zamknął mi oczy, nie otworzyłam
ich.
Teraz jestem pewna, iż tylko udawałeś, że nie patrzyłeś.
Moje gnijące ciało zanieczyszcza wszystko.
Jeśli odbierze mi ono nawet twoją barwę,
to chcę, żebyś uciekł. Chcę, żebyś mnie porzucił.
Chcę, żebyś o mnie zapomniał. Chcę, żebyś mnie zabił.
Przestaję oddychać i tonę. Zabierzcie moje ciało gdzieś
daleko stąd i pogrzebcie je w tajemnicy.
Aby nie zapomnieć twojej barwy, zasnę teraz w swoich
wspomnieniach.
Myślałam, że te dni trwać będą wiecznie,
jednak zdaje się, iż śmierć przyszła po mnie nieco
wcześniej.
Koniuszki moich palców pokrywają plamy.
Skoro nie wolno mi nawet cię dotknąć,
to chcę, żebyś odszedł. Chcę, żebyś na mnie nie patrzył.
Chcę, żebyś był na mnie zły. Chcę, żebyś mnie zabił.
Mój oddech ustaje i rozpływa się. Pogrzebcie moje ciało w
tajemnicy, w jego niewiedzy.
Proszę, gdyż chcę w twoim sercu żyć nadal piękna.
Pozwól, aby było to moje ostatnie, samolubne życzenie.
Moje słowa nie dosięgną cię.
"Żegnaj."
Przestaję oddychać i tonę. Zabierzcie moje ciało gdzieś
daleko stąd i pogrzebcie je w tajemnicy.
Aby nie zapomnieć twojej barwy, zasnę teraz w swoich
wspomnieniach.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz