Tytuł oryginalny: シング=ライカマジク
Tytuł romaji: Shingu=raika majiku (Sing=like a magic)
Tytuł polski: Śpiewaj=jakbyś rzucał czar
Tekst i muzyka: nyanyannya
Wokal: Hatsune Miku
Pamiętasz jeszcze dni, które nam dano?
I starą piosenkę z niejasnym adresatem?
I słowa, które narodziły się błogosławione przez ciepły żar?
Zardzewiałe "zamiary" schwycone zostały przez pragnienie bezpieczeństwa.
Za "uczucia", które dziś ci wysyłam, nikt mi nie zapłacił.
"Sny" wyśnione z okropnym kaszlem
i "odwaga" ze złamaną nogą
patrzą teraz na ściany szpitalnego pokoju.
Pozwól mi ją usłyszeć.
Nie proszę chyba o zbyt wiele.
Usłyszeć melodię (życie) graną w imię życia...
No dalej!
Śpiewajmy, śpiewajmy, jakbyśmy rzucali czar!
Tak, aby nawet nasze przygnębione jutro się zawstydziło.
Śpiewajmy, aby nasze zły
nie rozpuściły białej i słodkiej niczym cukru "nadziei".
Ach, ta grzeszna melodia "miłości".
Im mocniej jej pragnę, tym bardziej jej fatamorgana blednie.
Malarz, który złamał swój pędzel
i podróżnik, który spalił swoją mapę,
nie odstąpią już od środków przeciwbólowych.
Moje rany nadal bolą dlatego, że wierzyłam.
We własną "wartość", w innych i w piękno świata.
No dalej! Zaśpiewajmy.
Śpiewajmy, śpiewajmy, jakbyśmy rzucali czar!
Sprawmy, aby nasze zmęczone "serca" się kołysały.
Śpiewajmy, póki płomienie teraźniejszości syczą
i nie twardnieją niczym wosk w świecy.
Proszę, śpiewaj! Nie rób takiej miny.
Pośmiejmy się z tego niedorzecznego świata.
Nieznajome twarzy mijające się w tłumie nucą razem.
Bo samemu to beznadziejnie,
a tylko we dwoje to nadal samotno.
Dlatego właśnie wszyscy śpiewają piosenkę życia.
Da-ta la-la-la la-la la-la-la la
Da-ta ta-la-la la-la du-la lu-la
ha-ah ah-ah ta-la-la-la-la
du-wa shu-wa chu-wa
Byłaby szansa na "Purgatory and the Canary Girl" Kagamine Lena/cover Fukuwa?
OdpowiedzUsuńWezmę to pod uwagę! Proszę sprawdzać bloga i kanał, niedługo może się pojawić. c:
Usuń