24 maj 2015

Hatsune Miku - Sing=like a magic


Tytuł oryginalny: シング=ライカマジク
Tytuł romaji: Shingu=raika majiku (Sing=like a magic)
Tytuł polski: Śpiewaj=jakbyś rzucał czar
Tekst i muzyka: nyanyannya
Wokal: Hatsune Miku


Pamiętasz jeszcze dni, które nam dano?
I starą piosenkę z niejasnym adresatem?
I słowa, które narodziły się błogosławione przez ciepły żar?

Zardzewiałe "zamiary" schwycone zostały przez pragnienie bezpieczeństwa.
Za "uczucia", które dziś ci wysyłam, nikt mi nie zapłacił.
"Sny" wyśnione z okropnym kaszlem
i "odwaga" ze złamaną nogą
patrzą teraz na ściany szpitalnego pokoju.

Pozwól mi ją usłyszeć.
Nie proszę chyba o zbyt wiele.

Usłyszeć melodię (życie) graną w imię życia...

No dalej!

Śpiewajmy, śpiewajmy, jakbyśmy rzucali czar!
Tak, aby nawet nasze przygnębione jutro się zawstydziło.
Śpiewajmy, aby nasze zły
nie rozpuściły białej i słodkiej niczym cukru "nadziei".

Ach, ta grzeszna melodia "miłości". 
Im mocniej jej pragnę, tym bardziej jej fatamorgana blednie.

Malarz, który złamał swój pędzel
i podróżnik, który spalił swoją mapę,
nie odstąpią już od środków przeciwbólowych.

Moje rany nadal bolą dlatego, że wierzyłam.
We własną "wartość", w innych i w piękno świata.

No dalej! Zaśpiewajmy.

Śpiewajmy, śpiewajmy, jakbyśmy rzucali czar!
Sprawmy, aby nasze zmęczone "serca" się kołysały.
Śpiewajmy, póki płomienie teraźniejszości syczą
i nie twardnieją niczym wosk w świecy.
Proszę, śpiewaj! Nie rób takiej miny.
Pośmiejmy się z tego niedorzecznego świata.

Nieznajome twarzy mijające się w tłumie nucą razem.
Bo samemu to beznadziejnie,
a tylko we dwoje to nadal samotno.

Dlatego właśnie wszyscy śpiewają piosenkę życia.

Da-ta la-la-la la-la la-la-la la 
Da-ta ta-la-la la-la du-la lu-la 
ha-ah ah-ah ta-la-la-la-la 
du-wa shu-wa chu-wa

2 komentarze:

  1. Byłaby szansa na "Purgatory and the Canary Girl" Kagamine Lena/cover Fukuwa?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wezmę to pod uwagę! Proszę sprawdzać bloga i kanał, niedługo może się pojawić. c:

      Usuń