Tytuł
oryginalny: リバーシブル・キャンペーン
Tytuł
romaji: Ribaashiburu kyanpeen (Reversible campaign)
Tytuł
polski: Odwracalna kampania
Tekst i
muzyka: DECO*27
Aranżacja:
DECO*27 i Naoki Itai
Wokal:
Hatsune Miku
Chcę użyć
swojego głupiego ego jako pretekstu, żeby tylko móc błądzić między czernią a
bielą.
Jak tam
twoje niekompletne serce? Mocniej ci zabiło?
Czekaj, tak
tylko ci się zdaje.
Po
pożegnaniu możesz odpowiedzieć „kocham cię” nawet, jak to nieprawda.
Sumienie
ci się przelewa, więc nic dziwnego, że masz ochotę mi pomachać.
No i znów
to samo, zobacz, rozpłakałam się.
Udaję
zranioną
i
przebieram się w kostium sceniczny śmiejąc się.
Uczucia się
zderzają, wbijają się jedne w drugie.
Czekaj,
czekaj, nie tak miało być!
Czerwona
nić się zaplątała, na scenie zrobiło się zamieszanie.
Czekaj,
czekaj, nie tak miało być!
Miłość,
której drugi raz nie dotknę, zaciska się wokół mnie.
Nie
przeszkadza mi, że to może nieprawdziwa miłość. Choć troszkę to boli.
Polegasz
na mnie mimo mojej beznadziejności z wesołym uśmiechem.
Co
powiesz na łzy uszkodzonego towaru? Zazdrościsz trochę?
Zrozumiesz
wreszcie, że jesteś już dla mnie tylko „wyrzutem sumienia”?
Przygotowałam
loterię miłości i nienawiści. Nieważne, na co trafię, to uczucie do ciebie nie
dotrze.
No i znów
to samo, zobacz, rozpłakałam się.
Zaszyję
sobie te zatrute usta,
bo jak
nie będę nic mówiła, to wyjdzie z tego dziwniejsza historia.
Uczucia
się zderzają, wbijają się jedne w drugie.
Czekaj,
czekaj, nie tak miało być!
Czerwona
nić się zaplątała, na scenie zrobiło się zamieszanie.
Czekaj,
czekaj, nie tak miało być!
Miłość,
której drugi raz nie dotknę, zaciska się wokół mnie.
Nie
przeszkadza mi, że to może nieprawdziwa miłość. Choć troszkę to boli.
Nawet jak
uczucia się rozmyją i powoli wyblakną,
ja ciągle,
ciągle będę myślała o tobie.
Nawet jak
czerwona nić się rozwiąże i obiecam ją wyrzucić,
ja
ciągle, ciągle będę śpiewała o tobie.
Mogę
próbować zmyć tę twoją miłość, która klei się do mnie,
ale ona i
tak wywróci mnie na drugą stronę. Troszkę mnie to cieszy.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz