Tytuł oryginalny: 告白予行練習 -another story-
Tytuł romaji: Kokuhaku yokou renshuu -another story-
Tytuł polski: Ćwiczenia przed wyznaniem miłości -inna historia-
Tekst: ChorisP i Gom (HoneyWorks)
Muzyka: ChorisP (shito)
Wokal: Kagamine Len
Jestem cały zmieszany, bo nagle powiedziałaś, że od dawna mnie kochałaś.
Moje serce bije jak szalone, ciekawe, czy je słyszysz?
To ćwiczenia przed wyznaniem miłości. Myślałem, że mówisz na poważnie.
To znaczy, że masz kogoś, kto ci się podoba? Jaką minę powinien teraz zrobić?
"To ja też będę na poważnie, co?!", powiedziałem. Przepraszam, że tak wystawiam cię na próbę.
A właśnie, może dziś wróćmy do domu dłuższą drogą?
Jutro dowiem się, aa, kto jest twoim ukochanym.
Nie chcę tego słyszeć, ale z drugiej strony chcę wiedzieć.
Będę tak dobry i wysłucham twojego samolubnego życzenia.
Nadwyrężę się trochę i uśmiechnę się najjaśniej jak potrafię.
Bądź ty poważna, już żadnych ćwiczeń.
Nawet twoje kłamliwe słowa mnie cieszą.
Nigdy nie przejmuję się tym, jak wróżą gwiazdy o szczęściu w miłości.
"I tak nie masz nic do stracenia, nie? Wyduś to z siebie!", myślę sobie.
To już ostatnie ćwiczenia. Znów wypowiem te kłamliwe słowa.
Ja powiedziałem, "Będę cię wspierał".
"Przepraszam, że kłamałam, naprawdę od dawna cię kochałam."
Twój głos drżał, bo tak bardzo chciałaś wyrazić swoje uczucia.
Nie zaskakuj mnie tak.
Udaję, że jestem spokojny i mówię: "To ja powinienem to mówić."
Moje serce bije jak szalone, ciekawe, czy je słyszysz?
Chciałbym, żebyś usłyszała jak mocno bije.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz