19 gru 2015

Amatsuki - Very merry Christmas


Tytuł oryginalny: ベリーメリークリスマス
Tytuł romaji: Berii merii kurisumasu (Very Merry Christmas)
Tytuł polski: Bardzo wesołych Świąt
Tekst i muzyka: Sakou Tomohisa (ShounenT)
Wokal: Amatsuki


Gdy miasto zaleje biel
i zapalą się lampki,
spotkamy się pod drzewem.
Dziś wszyscy mieszkańcy miasta
są pod wpływem niezwykłego czaru.

Byłaś trochę spóźniona, więc dobiegłaś na miejsce.
Oddychałaś ciężko tworząc białą parę.
Moje policzki są czerwone,
a bicie serce szybsze niż zwykle,
ale to niekoniecznie tylko wina zimna.

Dziś w naszym mieście rozgrywa się mnóstwo historii,
które czynią cuda.
Wszystko to sprawia,
że kocham cię tylko jeszcze bardziej.

Tak, mógłbym przeszukać cały świat
i nie znalazłbym nikogo takiego, jak ty.
Jeden twój uśmiech wystarcza,
żeby zmienić mój świat.
Nie widzę nic poza tobą.

Bardzo, bardzo wesołych Świąt!!

Patrzę z boku na spacerujące pary.
Dziś zbiorę w sobie odwagę,
spróbuję uspokoić bicie serca,
chwycę cię za rękę
i schowam ją w swojej kieszeni.

Kiedyś dam ci to wszystko,
czego pragniesz.
A na razie nie puszczę twojej ręki,
bo tak się cieszę, że nie odtrąciłaś mojej.

“Tak, mogłabym przeszukać cały świat
i nie znalazłabym nikogo takiego, jak ty.”
To, że też tak myślisz sprawia,
że każda pora roku jest jak marzenie.
Kocham ciebie i tylko ciebie.

Bardzo, bardzo wesołych Świąt!!

Tak, moglibyśmy przeszukać cały świat
i nie znaleźlibyśmy nikogo takiego.
Gdybyśmy oboje tak myśleli,
to doznalibyśmy szczęścia tak ogromnego,
że mogłoby ono zatrzymać czas.
Trwałoby wiecznie...

Kocham cię!!

Mógłbym przeszukać cały świat
i nie znalazłbym nikogo takiego, jak ty.
Jeden twój uśmiech wystarcza,
żeby zmienić mój świat.
Nie widzę nic poza tobą.

Bardzo, bardzo wesołych Świąt!!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz