20 gru 2015

Hatsune Miku - Ściąć choinki!


Tytuł oryginalny: クリスマスツリーを切り倒せ!
Tytuł romaji: Kursimasu tsurii (Christmas tree) wo kiritaose!
Tytuł polski: Ściąć choinki!
Tekst i muzyka: DeadballP
Wokal: Hatsune Miku


Jak zawsze siedziałam sama i wyglądałam przez okno.
Oczy zaczęły mi krwawić na widok migoczących tęczą kolorów lampek na drzewach.

Każdego roku słyszymy, jak ogłaszają, że coś źle się kończy.
I tego roku też na moim kalendarzu widnieją przekleństwa…

Ściąć choinki! Wyj, moja droga piło maszynowa.
Wyrzućmy choinki! Może dostaniemy złoty medal.
Przerobić choinki! Zróbcie z nich ozdoby na Nowy Rok.
Co za idioci obchodzą Święta?! Przygotujcie się lepiej na Nowy Rok.

Usłyszałam dzwonek do drzwi, a kiedy je otworzyłam, stanął przede mną Mikołaj.
Mikołaj z pistoletem w ręku powiedział, “Dawaj kasę!”

Przecież przez całym rok byłam grzeczna.
Dlaczego ja? Rzuciłam się na Mikołaja z pięściami.

Na szczycie choinek zamiast gwiazd dajcie rozgwiazdy!
Na gałęziach choinek zawieście kartki na Tanabatę*!
W donicy choinki posadźcie grzyby shiitake i hodujcie je!
Nie potrzebne mi żadne prezenty. Dawajcie zaraz kasę na Nowy Rok*!

_______________________________________________________
Przypisy tłumacza:

  • Tanabata - japońskie święto obchodzone w sierpniu. Wiesza się wtedy na drzewkach bambusowych podłużne kartki, na których wypisało się uprzednio swoje życzenia. Np. “Chciałabym, żeby dziewczyna, która mi się podoba, zwróciła na mnie uwagę” albo “Chciałbym, żeby moja żona była zdrowa.”
  • kasa na Nowy Rok - w Japonii, Święta są bardziej podobne do Walentynek niż do świąt - nie ma także zwyczaju dawania innym prezentów. Jednak jest zwyczaj dawania na Nowy Rok podarunki w formie kopert z pieniędzmi.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz