23 cze 2012

Hatsune Miku - Filozofia miłości


Tytuł oryginalny: 恋愛フィロソフィア
Tytuł romaji: Ren'ai firosofia
Tytuł polski: Filozofia miłości
Tekst i muzyka: Kuro'usaP
Wokal: Hatsune Miku




Ren'ai sinrigaku de atehametemo nê tokennai ya
Spróbowałam zastosować tu filozofię miłości, lecz nic to nie rozwiązało.
Nan'okunen mae kara no zyôsiki dane tte DNA
To zdrowy rozsądek sprzed wielu milionów lat zapisany w DNA.


「Aisiteru yo」da nante gengo→tikaku→sigeki→de kaiwa
Słowa "kocham cię", język → świadomość → bodziec → rozmowa.
Nantomo nita mono dôsi karada de rikai o hukameteru
Nie jesteśmy do siebie ani trochę podobni. Moje ciało usilnie stara się to pojąć.


Bôsô ni yurare yakusokusareta kiseki
Obiecano mi cud podczas gdy kołysały mną złudzenia.
Kotoba zyanai sonna serihu de suki o tuite
W twoich wypowiedziach znalazłam luki. 


Kakusinhan no kyori de watasi o neratteru
Celują we mnie z przemyślanej odległości.
Sâ kamituite kiba o muke
No dalej, obnażcie kły i spróbujcie pogryźć
Arihureta higaisya no kao de
twarz niewinnej ofiary. 
Koakuma no hohoemi yabureta takisîdo
Wtem uśmiecha się diabełek, po smokingu zaraz nie będzie śladu.
Â, kioku kara nurikaeru
Aa, moje ciało i duszę pali żar
Syakunetu no karadazyû on my soul
pochodzący z głębi moich wspomnień. 


Hôteisiki de tokeru nazo toka nara kyômi mo nai ya
Jeśli jest to zagadka, którą można rozwiązać za pomocą sprawdzonej formułki, nie interesuje mnie. 
Gôsekigomu no kyori ga bokura o tuneni nayamaseru
Dystans rozciągliwy jak guma ciągle nas dręczy. 


Bôdaina rironsyo toka rinrikan nara temoto ni nai na
Mam tu ogromną książkę z różnymi teoriami na temat morali, o których nic nie wiem.
Saisentan firosofia taisita imi mo nai kedo ne
Nawet czołowa filozofia nie ma dla mnie większego znaczenia.


Kakuseisita sono emi de buhhanase
Strzel z chwilomym uśmiechem 
Sore de patto uraomote o kaete OK?
i natychmiast zmien wyraz twarzy, OK? 


Kakugo ga aru no nara pâfekutoni ubatte yo
Jeśli jesteś przygotowany, skradnij moje serce.
Sâ itudatte migi narae
Dalej, zawsze trzymaj się prawej.
Hidari ni wa nani ga aru darô
Ciekawe, co jest po lewej?
Bokura wa ôkami de mayoeru kohituzi de
Jesteśmy zarazem wilkami i zbłądzonymi owieczkami. 
Â, kodoku kara nukedaseru
Aa, uciekamy od samotności. 
Hakunetu no tenkai on my role
Żar zaczyna przeradzać się w płomienie.


Tukazu hanarezu'itemo
Nawet jeżeli nie możesz się zdecydować,
Kekkyoku yorisotte dakiatte sugositeru
to w końcu zbliżysz się i będziesz mocno tulić. 


Kakusinhan no kyori de watasi o neratteru
Celują we mnie z przemyślanej odległości.
Sâ kamituite kiba o muke
No dalej, obnażcie kły i spróbujcie pogryźć
Arihureta higaisya no kao de
twarz niewinnej ofiary. 
Koakuma no hohoemi yabureta takisîdo
Wtem uśmiecha się diabełek, po smokingu zaraz nie będzie śladu.
Â, kioku kara nurikaeru
Aa, moje ciało i duszę pali żar
Syakunetu no karadazyû on my
pochodzący z głębi moich wspomnień. 


Kakugo ga aru no nara pâfekutoni ubatte yo
Jeśli jesteś przygotowany, skradnij moje serce.
Sâ itudatte migi narae
Dalej, zawsze trzymaj się prawej.
Hidari ni wa nani ga aru darô
Ciekawe, co jest po lewej?
Bokura wa ôkami de mayoeru kohituzi de
Jesteśmy zarazem wilkami i zbłądzonymi owieczkami. 
Â, kodoku kara nukedaseru
Aa, uciekamy od samotności. 
Hakunetu no tenkai on my role
Żar zaczyna przeradzać się w płomienie.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz