21 cze 2012

MEIKO - Pieśń o zbrodni o zmroku


Tytuł oryginalny: 夕闇ノ殺メ唄
Tytuł romaji: Yuuyami no ayameuta
Tytuł polski: Pieśń o zbrodni o zmroku
Tekst: Michiru gahaku
Muzyka: Kiraboshi hikaru
Wokal: MEIKO


Nagaredasu ti de kutibiru o someta
Zabarwiłam usta swe płynącą strumieniami krwią.
Eienni yurusanai wa anata
Nie wybaczę ci przenigdy, mój drogi.

Yûguredoki mi o hisomete yubikirisita ano tikai wa
Tą, która zniweczyła naszą potajemnie przypieczętowaną yubikiri o zmroku przysięgę,
Tada, kirei de uso o kasaneru kanozyo ga kowasita no
była ona, wciąż nowe słodkie kłamstwa wygłaszająca.
Kôkaisitemo mô osoi noyo
Nawet jeśli będę żałować za swe uczynki, jest już za późno,
Datte, watasi wa sô iu onna nano
Właśnie taką kobietą jestem.
Kore de owari──
To już koniec──

Gin'irono ha ga kagayaki o masite
Srebrne ostrze lśni coraz jaśniej,
Genzitu ga kasumi himei kikoeru
a rzeczywistość staje się niejasna. Mych uszu dochodzą wrzaski.
Nagaredasu ti de kutibiru o someta
Zabarwiłam usta swe płynącą strumieniami krwią.
Eienni yurusanai wa anata
Nie wybaczę ci przenigdy, mój drogi.

Yaseta karada siroi hada o kurenaino sizuku irodori
Ciemnoczerwone krople spływają po białej skórze rozpiętej na wychudzonym ciele.
Isiki no nai hazu no hitomi uturoni yurameita
Oczy, które rzekomo utraciły już świadomość, migotały pusto.

Kôkaisitemo mô modorenai kako ni
Nawet jeśli będę żałować za swe uczynki, nie mogę już powrócić do przeszłości.
Watasi ga korosita no wa mô hitorino watasi
Tą, którą zabiłam, byłam druga ja.

Daremo iru hazu no nai heya
W pokoju, w którym nie powinno być żywej duszy,
Ikizuku yami ga watasi no mune simetukeru
dyszący mrok uciska mą pierś.
「Sayônara」to ima, tugeru nara
Jeżeli powiesz teraz "żegnaj",
Turesattesimaô nigasanai wa anata
to uprowadzę cię i nie pozwolę ci zbiec, mój drogi.

Kagome kagome usirono syômen dâre
Ptaszku w klatce, ptaszku w klatce, do kogóż należy lico stojącego za tobą?

Kôkaisitemo mô osoi noyo
Nawet jeśli będę żałować za swe uczynki, jest już za późno.
Datte, watasi wa sô iu onna nano
Właśnie taką kobietą jestem.
Kore de owari──
To już koniec──

Gin'irono ha ga kagayaki o masite
Srebrne ostrze lśni coraz jaśniej,
Kasunda sikai himei kikoeru
a wzrok zawodzi mnie. Mych uszu dochodzą wrzaski.
Nagaredasu ti de kutibiru o someta
Zabarwiłam usta swe płynącą strumieniami krwią.
Eienni watasi no mono anata
Już na zawsze będziesz moją własnością, mój drogi.

Aisiteru wa
Kocham cię.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz