24 cze 2012

Kagamine Rin - Nie jestem porąbana


Tytuł oryginalny: 腐ってないよ
Tytuł romaji: Kusattenai yo
Tytuł polski: Nie jestem porąbana*
*Tytuł dosłownie znaczy "Nie jestem zgniła", bo po japońsku "yaoistka" to "腐女子", czyli "zgniła dziewczyna".
Tekst i muzyka: KatahotoriP
Wokal: Kagamine Rin (i Hatsune Miku w tle)


Zyosiryoku sokosoko aru to omousi
Sądzę, że jestem całkiem dziewczęca.
Nômaruna koibana datte dekiru kedo
Sama mogę przeżyć niezłą historię miłosną.

Kawaii onnanoko wa
Gdy widzę śliczną dziewczynę,
Watasi gyu tte sitakunarusi
chcę ją wyściskać.
Otoko datte otokonoko☆ni
Tak samo chłopcom czasem
Mune ga dokidokisityaun desyo
serce szaleje na widok innych chłopców.

Mati ni wa ikementati ga ahurete (Matizyû yoridorimidori)
W mieście jest pełno przystojniaków. (Do wyboru, do koloru)
Watasi wa tada sore o mite'iru dake (Hora nanimo site'imasen yo)
Ja tylko na nich patrzę. (No spójrz, nic nie robię)

Ano hito wa seme darô na
Tamten to na pewno seme,
Mukôno kare wa uke desyo
a ten za nim to uke, prawda?!
Sonnahûni kangaete wa
Takie właśnie myślą krążą po mojej głowie.
Môsô no naka de memagurusiku watasi no yume ga
Rozprzestrzeniają się w niej
Hirogaringu
zwariowane złudzenia.

Kusattenai yo kusattenai yo
Nie jestem porąbana! Nie jestem porąbana!
Itatte hutûno otome damon
Jestem zupełnie zwyczajną dziewczyną.
Risôno kare to sutekina dêto mo
Tak jak inne dziewczęta, ja też marzę o
Hitonamini akogaresi
wspaniałych randkach z wymarzonym chłopakiem.
Kusattenai yo kusattenai yo
Nie jestem porąbana! Nie jestem porąbana!
Kiwamete heibonna sikô damon
To absolutnie normalny tok myślenia.
Mosimo kare ga hokano dansi o aisite ubawarete
Jeśli mój chłopak zakochałby się w drugim chłopcu,
Watasi suteraretesimattemo
a ja zostałabym porzucona...
Yu, yurusityau kamo ///
T-To i tak może bym mu wybaczyła! ///

Sukosi dake otakuna syumisiterusi (Tasinami teido no mono desu)
Mam trochę otakowate hobby. (Lubię kupować różne drobnostki)
Usui hon Komike de kaiasaru kedo (Oki no sâkuru narande)
Na Comikecie* kupuję cienkie komiksy bez patrzenia na ceny. (Ustawiam się w kolejce do stanowska moich ulubionych autorów)

Hudan wa otonasiku
Zazwyczaj jestem małomówna
Zyôsiki wakimaeterusi
i kieruję się zdrowym rozsądkiem.
Hontôno otoko no yûzyô wa
Wcale sobie nie myślę,
Otanbina aizyô o hitakakusi ni siteru nante
że prawdziwa przyjaźń między chłopcami
Omottenai yo...!
to tylko przykrywka dla pięknej miłości...!

Kusattenai yo kusattenai yo
Nie jestem porąbana! Nie jestem porąbana!
Itatte hutûno otome damon
Jestem zupełnie zwyczajną dziewczyną.
Watasi tada no sôzôryoku yutakana bungaku syôzyo desu
Jestem tylko oczytaną dziewczyną o bujnej wyobraźni.
Kusattenai yo kusattenai yo
Nie jestem porąbana! Nie jestem porąbana!
Kiwamete heibonna sikô damon
To absolutnie normalny tok myślenia.
Rezi de egao hurumau kimi mo
Ekspedient uśmiechający się przy kasie
Kitto tentyô to ano tobira no mukô de wa...
na pewno kręci z kierownikiem sklepu za tymi drzwiami...

Kusattenai yo kusattenai yo
Nie jestem porąbana! Nie jestem porąbana!
Itatte hutûno otome damon
Jestem zupełnie zwyczajną dziewczyną.
Ai sae areba hutari ni totte
Jeśli naprawdę się kochają,
Seibetu nante kankei nai!
płeć nie ma znaczenia!
Kusattenai yo kusattenai yo
Nie jestem porąbana! Nie jestem porąbana!
Kiwamete heibonna sikô damon
To absolutnie normalny tok myślenia.
Mosimo kimi ga hokano dansi o aisite ubawarete
Jeśli zakochałbyś się w drugim chłopcu,
Watasi suteraretara hanazi ga detyau...!
a mnie porzucił, to krwotok z nosa gotowy...!
_________________________
*Comiket - skrót od "comic market"; jest to największy na świecie, odbywający się dwa razy do roku w Tokio jarkmark komiksów, na którym sprzedaje się opublikowane samodzielnie prace, bardzo często doujinshi.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz