Tytuł oryginalny: endless wedge
Tytuł polski: niezniszczalna więź*
*Tłumaczenie nie dosłowne.
Tekst i muzyka: HitosizukuP
Wokal: Kagamine Len
Nastawiam uszu ku głosowi wiatru niosącemu zapach zimy.
Słyszę twój głos śpiewający wesołą piosenkę.
Razem żartowaliśmy, razem się śmialiśmy, często też się kłóciliśmy.
Jednak twój głos zawsze był tak łagodny,
że nie zdawałem sobie sprawy z wagi tych kłótni.
Chcę objąć cię mocno ten jeden jedyny raz,
mimo że wiem, iż już nie będę mógł cię zobaczyć.
W moim sercu zaistniała więź tak głęboka,
że słowo tak nieznaczne, jak "żal", nie zerwie jej.
Tym, co mi podarowałaś, był pełen radości czas.
Tym, co mi podarowałaś, był twój serdeczny uśmiech.
Tym, co mi podarowałaś, była bezpowrotna przeszłość.
Nie podarowałaś mi tylko przyszłości dla nas dwojga...
Ile zim już minęło od tamtego czasu?
Kwiaty, które wspólnie zasadziliśmy, również widziały już wiele ciepłych wiosen...
Pewnego dnia kiełek ten przeistoczy się w wielkie drzewo,
lecz twoja postać pozostanie niezmienna.
Uśmiech, który rozświetlił twoją twarz tamtego dnia,
zaklinował się na stałe w głębi mojego serca.
Czy tym, co ci podarowałem, były pełne spokoju dni?
Czy tym, co ci podarowałem, były krople łez?
Tym, co ci podarowałem, były wspomnienia tamtych dni.
Tym, czego ci nie mogłem podarować, była teraźniejszość z tobą.
Nie mając co począć nocami, którymi ogarnia mnie samotność,
przypominam sobie twój śpiew.
Nie mając co począć nocami, którymi ogarnia mnie chęć płaczu,
śpiewam otrzymaną od ciebie piosenkę.
Nie chcę, by ta piosenka była smutna. (2x)
Moja kochana, obyś spoczywała w pokoju
na wieki w naszej niezniszczalnej więzi.
Rzeczy, które mi podarowałaś; rzeczy, które ja ci podarowałem
nigdy nie zapomnę.
Nie zapomnę
twojego głosu...
Gdyż nawet teraz jest on tu,
jest on właśnie tu...
Na zawsze,
na zawsze
będę cię kochał...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz