9 maj 2013
Megurine Luka i Kagamine Len - Dryfująca miłość i księżycowe kwiaty
Tytuł oryginalny: 流恋華月
Tytuł polski: Ryuuren kagetsu
Tytuł polski: Dryfująca miłość i księżycowe kwiaty
Tekst i muzyka: mirrorP (yutaka)
Wokal: Megurine Luka i Kagamine Len (Kamui Gakupo i GUMi w innej wersji)
Tak, czy pamiętasz nasze pierwsze spotkanie?
Twoje silne spojrzenie oczarowało mnie.
Ty jesteś żyjącą w zamknięciu panienką nie znającą świata.
Jednak twoje łagodne spojrzenie oczarowało mnie.
Zakochaliśmy się w sobie w jednej chwili,
lecz okrutnie rozdzielił nas sprzeciw ze strony innych.
Tak, miłość między ludźmi z innych sfer jest niedozwolona.
Nie mogę jednak pozbyć się swych uczuć.
Po nocnym niebie dryfuje księżyc. Ciekawe, czy patrzysz na ten sam księżyc?
Chcę cię ujrzeć. Moje uczucia stają się coraz silniejsze.
Chcę pobiec do ciebie, mimo że wiem, iż to niespełniona miłość.
Chcę w tej chwili objąć cię mocno i wymienić się z tobą pocałunkami.
Jestem niczym ptak w klatce, z której nie mogę się wydostać.
Ja cię z niej wypuszczę. Księżyc lśni na czerwono.
Przyszedłeś do mnie i wyciągnąłeś do mnie dłoń.
Twoje szczere oczy wpatrywały się we mnie.
Dalej, we dwoje pofruńmy do świata na zewnątrz.
Światło księżyca sprawia, że nasze sylwetki rzucają cienie.
Nasze wargi stykają się i przekazujemy sobie nawzajem ciepło.
A teraz obejmij mnie tak mocno, że mogłabym się rozpaść.
Wreszcie jesteś przy mnie. Byłam taka szczęśliwa i chciałam się uśmiechnąć, lecz...
Upadłaś na ziemię bezwładnie niczym lalka.
Moim ciałem zawładnęła ciężka choroba i nie byłam w stanie się poruszyć.
Ja nie mogłem nic zrobić. Rozlega się gorzki krzyk...
Kocham cię. Ja również cię kocham.
Gdybyśmy tylko mogli być razem na zawsze...
Byłam szczęśliwa mogąc cię spotkać nie bacząc na to, że nie dane było nam spędzić razem wiele czasu.
Uśmiechnęłaś się nikle w moich ramionach.
Nie rób takiej zatroskanej miny, po prostu tul mnie mocno.
Aa, już nigdy cię puszczę. Księżyc oświetla nas dwoje.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz