Tytuł oryginalny: ネムリヒメ
Tytuł romaji: Nemurihime
Tytuł polski: Śpiąca Królewna
Tekst i muzyka: Nem
Wokal: Kagamine Len i GUMI
Da
di bi da ba du, bi da ba di ba du ba di...
Miejsce tylko dla nas dwojga, gdzie śpisz
w różanej trumnie.
Jesteś zapomnianą przez czas, śliczną
śpiącą królewną.
Hej, w kim zakochujesz się dziś noc w
swoich snach? (Dziś noc też w tobie)
Składam pocałunek na twoich lekko
zarumienionych policzkach. (Czuję chłód)
Skoro ta zdająca się wiecznie trwać noc
dobiegnie końca,
to daj mi usłyszeć twój głos. Proszę,
jeszcze raz, jeszcze raz.
Dla ciebie będę zbierał sny z całego
świata.
Aby twoje serce nigdy nie uschło, nie
uschło.
"Złóżmy obietnicę yubikiri."
(Lalala)
Odpycham kobiety, które czepiają się
moich nóg.
Księżyc w pełni, na który patrzyłem z
dołu, drwił ze mnie.
Raz po raz, raz po raz czarująco
skrapiają cię (Twoje serce...)
jaskrawe barwy popełnionych przeze mnie
zbrodni. (...staje się czerwone, ciemnoczerwone)
U kresu tego zdającego się wiecznie trwać
koszmaru
nie znajdę zbawienia. Wiem to, wiem to.
Tysiące par oczu przybiorą szarą barwę za
moją sprawą.
Ten świat mi cię odebrał. Więc zniszczę
go, zniszczę go.
"Boisz się mnie? I słusznie."
(Lalala)
Kiedy ta zdająca się wiecznie trwać noc
dobiegnie końca,
to uśmiechnij się do mnie, uśmiechnij się
jak za dawnych czasów.
Dla ciebie będę zbierał sny z całego
świata.
Aby twoje serce nigdy nie ustało, nie
ustało.
Dla ciebie będę zbierał sny z całego
świata.
Aby twoje serce nigdy nie uschło, nie
uschło.
"Złóżmy obietnicę yubikiri."
(Lalala)
Aż do dnia, w którym otworzysz oczy.
Da
di bi da ba du, bi da ba di ba du ba di...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz