Tytuł oryginalny: 食事
Tytuł romaji: Shokuji
Tytuł polski: Posiłek
(Oficjalny angielski tytuł: EAT)
Tekst i muzyka: UtsuP
Wokal: Kagamine Rin
HAHAHA!! Panie i panowie, chłopcy i
dziewczęta!!
Pora na lunch!!
(Haija,
haija, haija, zgłodniałam)
To jest pyszne i to też pyszne. Smak nie
ma nic wspólnego z innymi.
Wysublimowane podniebienia i biedne
podniebienia. Niezidentyfikowany smak. Każdy z nich jest inny.
(Haija,
haija, haija, zgłodniałam)
Mój żołądek wypełnia się wiadomościami. Przełykam
je bez gryzienia.
O kimś, kto ma wąski światopogląd, można
powiedzieć, że "leży mu coś na żołądku".
Ja po prostu chcę jeść same pyszne
rzeczy.
Niedbałość o wiadomości doprowadzi do
wytworzenia się w nich ideologicznej ropy.
My jemy życie, jemy żywot
i o życiu chwalebnie śpiewamy. Nikt nie
ma prawa nam w tym przeszkadzać.
Połykamy wolność i wypełniamy nią
żołądki.
Aby jeść to, co naprawdę jeść chcemy,
jedzmy, jedzmy rzeczy, które nie mają
związku z intencjami innych.
Bo to właśnie daje ludziom radość.
(Haija,
haija, haija, zgłodniałam)
"Oszukiwano nas! Ale tym razem
stworzymy takie menu, jakiego chcieliśmy!"
Fakt, było trochę niezadowolenia, ale
chwila! Kim wy w ogóle jesteście?!
Nie ma tu wyłącznie ukrytego smaku "samowoli".
Podano nam nie wolność, a chaotyczne
menu.
My jemy dobre zamiary, jemy złe zamiary,
potem znów głodniejemy. Na tym polega
życie.
Rzeczy, które lubimy i których nie
lubimy.
Uniknijcie zmyłek, posólcie je i
zjedzcie.
Te rzeczy, które nie mają związku z
intencjami innych.
Aby oczarować gościa, wszystkiemu nadano
głęboki smak.
Nie tylko sensacyjna ostrość
daje wspaniały smak, racja?
My jemy życie, jemy żywot
i o życiu chwalebnie śpiewamy. Nikt nie
ma prawa nam w tym przeszkadzać.
Potem znów głodniejemy, podejmujemy wybór
i napełniamy żołądek.
Jutro po posiłku chciałabym cicho
powiedzieć, "Dziękuję."
Jedzmy, jedzmy. Bo to właśnie daje
ludziom radość.
Jedzmy, jedzmy. Bo to właśnie daje
ludziom radość.
Przetłumaczysz piosenkę Gumi i Miku "Matryoshka"?
OdpowiedzUsuńMoże, ale nie mogę obiecać!
Usuń