15 lis 2012

Hatsune Miku - Sweet Devil



Tytuł oryginalny: Sweet Devil
Tytuł polski: Słodki Diabełek
Tekst: q*Left
Muzyka: 8#Prince (HachioujiP)
Wokal: Hatsune Miku


Make up and Dress up!
Makijaż i nowa sukienka!
I become very lovely too!
Ja też będę ślicznie wyglądać!
Matuge wa nagame de ne masukara purasu tukematuge
Długie rzęsy, maskara plus sztuczne rzęsy.
Airain battiri ne kukkiri syadô hairaito
Idealne kreski, mocne, świetliste cienie. 
Rippu wa tyotto ôme ni in pinku de kirakira nano
Usta troszkę większe i lśniące niż zwykle, muśnięte różowym błyszczykiem. 

Munamoto akesugi datte? Datte kô iu no suki zyan
Za duży dekolt? Ale ja takie lubię.
Hîru wa sansenti up! senobisite tyôdo ii kurai ni
Dzięki szpilkom trzy centymetry do góry! Teraz jestem w sam raz.
Tegubi ni bebî dôru amakute dokidokisinai?
Na nadgarstku perfumy Baby Doll, słodkie, co nie?
Akai manikyua sugoi kyûto desyo? Nê
Czerwony manicure też uroczy, prawda? Hej.

Yumemiteru no? Kimi dake ni suki nante iwanai yo
Śnisz, czy co? Nie powiem "kocham cię" tylko tobie.
Kantigaisinaide ne! I'm liar girl.
Nie myśl sobie, dobrze?! Jestem kłamczuchą.

I have something to say!
Mam ci coś do powiedzenia!
Can you hear my voice? you see?
Słyszysz mój głos? Co?
Mô tyotto gôin de ii kimi no mune no naka going!
Jeszcze trochę ci się ponastręczam, żeby dotrzeć do twojego serca!
Kyûni hikiyoseraretari sô iu koto dekinai no?
Nie potrafisz mnie nagle do siebie przyciągnąć?
Sintyôsa 10cm (zyû senti) iroiro yasui desyo?
Jesteś o 10 cm wyższy, więc to chyba łatwe, nie?

Yubi de kami o suite yosiyosi tte nadetarisityatte
Pogłaskałeś mnie po włosach mówiąc: "No dobrze, już, już".
Atasi dake mitete tte! Sisen sorasanaide
Patrz tylko na mnie, noo! Nie odwracaj wzroku.
Sinikaruni warau kurai ga tyôdo ii no desu!
Możesz nawet się cynicznie śmiać!
Tuyoki nano ga ii no hayaku dakisimete!
Zdecyduj się i szybko mnie przytul!

Wakannai? Migite ga aiteru no
Nie wiesz, o co mi chodzi? Moja prawa ręka jest wolna.
Iwanakutemo wakatte yo!
Musisz sam się domyślić!
want you to worry about me...
Chcę, żebyś się o mnie martwił...
I'm saucy girl.
Jestem zalotną dziewczyną. 

Ano ko bakkari minaide
Nie patrz się cały czas na nią.
Betuni yakimoti zyanai kedo...
To nie tak, że jestem zazdrosna, no ale...
I have only you. It's shameful. Don't say.
Mam tylko ciebie. Wiem, to żałosne.
Dakara kisusite Do you love sweet devil?
Dlatego pocałuj mnie. Lubisz słodkie diabełki? 

Daisuki nano honto wa ne
Tak naprawdę, to bardzo cię kocham.
'Atasi dake' zyanakya iya dayo
Nie chcę, żeby inna była "twoją jedyną".
I'm sorry not to become meekly.
Przepraszam, że nie jestem potulna.
'I love you baby!'
'Kocham cię, kotku!'

Yumemiteru no? Kimi dake ni suki nante iwanai yo
Śnisz, czy co? Nie powiem "kocham cię" tylko tobie.
Kantigaisinaide ne! I'm liar girl.
Nie myśl sobie, dobrze?! Jestem kłamczuchą.

Gomen ne zenbu uso dakara
Przepraszam, to wszystko to kłamstwo.
'Atasi dake' zyanakya dame nano...
Chcę być "twoją jedyną".
Can you love me through life? Tikai wa
Możesz mnie kochać przez całe życie? Tę przysięgę
Kisu de ii yone Do you love sweet devil?
możemy zapieczętować całusem, prawda? Lubisz słodkie diabełki?

2 komentarze:

  1. Tego, "Baby Doll" to nie koronkowa bransoletka, a perfum od, bodajże, Yves Saint Laurenta, o słodkim, kwiatowym zapachu :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. O, wielkie dzięki! Myślałam, że to "baby doll" to jakby odniesienie do typu kusej sukienki/koszulki nocnej, ale to ma znacznie więcej sensu. Zaraz poprawię.

      Usuń