10 sie 2012

Hatsune Miku - Cat Food


Tytuł oryginalny: キャットフード
Tytuł romaji: Kyatto fuudo (Cat food)
Tytuł polski: Kocie jedzenie
Tekst i muzyka: doriko
Wokal: Hatsune Miku


Kireini kyô mo kimetyatte
Dziś też się ustroiłam,
Dakara ne nurasanaide
dlatego nie moczcie mnie, proszę.
Miageta kao ni kakenaide
Nie chcę, żeby spadła na mnie kropla, gdy spojrzę do góry.
Totuzenno yûgure rainy
Jak na złość, nagle pogodny wieczór stał się deszczowy.

Samui wa mizu wa kirai yo
Zimno mi, nie znoszę wody.
Nugutte anata no te de
Wytrzyj mnie swoimi rękami.
Dôsite kanzinna toki ni
Dlaczego zawsze nie ma cię przy mnie,
Inai hito nano
kiedy jesteś mi potrzebny?

I need aizyô anata no soba hiza no ue
Potrzebuję czułości przy tobie, na twoich kolanach.
I my me mine watasi wa massigura
Ja, mój, mnie, moje, dobrze wiem, czego chcę.

「Anata」tte hidamari mezasi
Moim celem jest słoneczko zwane "ty".
Sô watasi wa kimagure lady
Tak, jestem kapryśną damą,
Nanoni anata wa doko ni mo i ya sinai ya
a mimo to ciebie nie ma nigdzie.

Namida tte kore wa ame desyo
To nie łzy, tylko deszcz.
Samuzora no monokuro lonely
Przy tym zimnie i szaro-burym niebie doskwiera mi samotność.
Hayaku mitukete「gomenne」to kasa o hirogete
Znajdź mnie szybko, rozłóż nade mną parasol i powiedz "przepraszam".

Hare noti ameyadori ima hana saku hitotu yane no sita de
Szukając schronienia od deszczu, schowałam się pod dachem, a u moich nóg rósł pojedynczy kwiatek.
Yume no naka lalala...
To prawie jak sen, la-la-la...

Oreteru ano ko no mimi
Zawsze zakrywa przy mnie uszy,
Kogoto mo kikoenai tte
nie chce słuchać mojego narzekania.
Onegai ima dake kasite
Proszę, posłuchaj mnie chociaż chwilkę.
Sikaranaide gudaguda darling
Nie krzycz na mnie, uspokój się, kochanie.

Okotta kao wa kirai yo
Nie podoba mi się twoja rozgniewana twarz,
Waratta kao mo kirai yo
ale twoja uśmiechnięta twarz też nie.
Somosomo konomi zyanai no
W ogóle nie jesteś w moim typie.
Demo aisite
Ale kochaj mnie.

You need yûai sô iu kimoti ga daizi
Potrzebna ci przyjaźń. To bardzo ważna rzecz.
You live for me kokoro ni massigura
Żyjesz dla mnie. Celuję prosto w twoje serce.

Sunao tte wagamama no koto?
Czy bycie szczerym równa się byciu samolubnym?
Nê anata ni aisare lady
Hej, chcę być kochaną przez ciebie damą.
Dakara yurusite watasi wa warukunai ya
Dlatego wybacz mi, przecież nic takiego nie zrobiłam.

「Kobinai」ga watasi zisin
To ja sama "nie prawię komplementów".
Yasasisa to semegiai ID
Mam taką tożsamość, że lubię być i życzliwa i kłótliwa.
Koe ni dasenai 「gomenne」o kitaisinaide
Nie ma mowy, żebym powiedziała "przepraszam", więc nie oczekuj tego.

Kokoro ni「sore」ga aru nara kotoba de ai dano koi dano toka
Jeśli masz "to" w sercu, to wiesz, że jesteś mi drogi,
Iwazutomo wakaru hazu desyo
nawet jeśli ja tego nie mówię, prawda?

Oisii gohan ga aru nara issyoni sundeagemasyô
Jeśli masz pyszne jedzonko, to niech ci będzie, zjem z tobą.
Waraeru terebi ga aru nara issyoni miteagemasyô
Jeśli w telewizji jest coś śmieszneg, to niech ci będzie, pooglądam z tobą.
Atatakai nedoko ga aru nara issyoni neteagemasyô
Jeśli masz ciepłe miejsce do spania, to niech ci będzie, zasnę z tobą.
Sore izyô nani o nozomu no kiiteagemasyô
Niech ci będzie, wysłucham, czego jeszcze chcesz.

Tama ni wa amaetai noyo
Czasami chcę być rozpieszczana.
Uketomete akogare lady
Zaakceptuj mnie, próbuję być damą.
Nanoni anata wa watasi o wakattenai ya
A mimo to ty wcale mnie nie rozumiesz.

Koi datte ituka sameru wa
Nawet miłość pewnego dnia straci swoje ciepło.
Sayonara ne namidame maybe
Gdyby trzeba było się pożegnać, może miałabym łzy w oczach.
Doa o akereba soko ni hirogaru「kyô mo ame」
Jeśli otworzysz drzwi, za nimi zobaczysz, że "dziś znów pada".

Yamanai ame ga huru nara kono mama hitotu yane no sita de
Jeśli ten deszcz ma lać tak bez końca, to razem czekajmy, aż ustanie
Itumademo lalala...
już zawsze, la-la-la...

I say nya-o anata no soba de
Mówię mia-u, przy tobie,
I say nya-o anata no ude de
mówię mia-u, w twoich ramionach,
I say nya-o anata no namae sae
mówię mia-u, nawet twojego imienia
Dôsite umaku ienai no kana...
z jakiegoś powodu nie umiem normalnie wypowiedzieć...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz