8 sie 2012

Lily - Jitter Doll


Tytuł oryginalny: ジッタードール
Tytuł romaji: Zittâ dôru (Jitter doll)
Tytuł polski: Rozdrażniona lalka
Tekst i muzyka: niki
Wokal: Lily


Ame agaru totyû no
Przypatrując się drobnym kroplom
Sizuku nagamete
kapiącym z oddalających się burzowych chmur,
Migime ni konekutâ
uruchamiam złącze w swoim prawym oku
Tunagu dôryoku
w celu uzyskania motywacji.

Midare midre kono ondo de
Zmieszaj się, zmieszaj, w tej temperaturze
Subete tokeru yôna
wszystko zdaje się topnieć.
Tobase tobase horoguramu de
Odleć, odleć za pomocą hologramu
Kanasimi no sekai e
do świata smutku.

Sosite ayaturareru
I jestem manipulowana.
Sosite ayaturareru
I jestem manipulowana.
Sono sekai ni nani ga mieru?
Co widzisz w tamtym świecie?

Izyôna sikô kairo noizu o
Tak, te anormalne zakłócenia w toku myślenia
Hito wa sô sore o「ai」to mada yonde'iru
ludzie nadal nazywają "miłością".
Sono「ai」 o uminagara aisiau sekai de wa
Mówią, że w świecie pełnym wzajemnych uczuć, w którym dają miłości początek,
「Ai ga ataerarenai mono wa inai」to
"nie ma osoby, która by nie potrafiła dawać innym miłości".

Kurikaesu rekisi o
Zainstaluj
Insutôrusite...
powtarzającą się historię...
Aoziroku unare yo
i zawódź sinymi barwami.
Hibiku raimei
Zewsząd rozlegają się grzmoty.

Tunage tunage kono kôdo de
Połącz się, połącz za pomocą tego kodu
Arasoi no sekai e
ze światem wojen.
Somare somare parasaito de
Zaraź się, zaraź pasożytem
Ketueki no naka made
aż po krew w całym ciele.

Sosite nani ga mieru?
I co widzisz?
Sosite nani ga mieru?
I co widzisz?
Sore wa sora o kudaku hikari
Rozdzierające niebo światło.

Kurutta hukakutei dôryoku o
Tak, tę irracjonalną i niepewną motywację
Hito wa sô sore o「inoti」to mada yonde'iru
ludzie nadal nazywają "życiem".
Sono「inoti」o mamorinagara ubaiau sekai de wa
Mówią, że w świecie wzajemnych zabójstw, gdzie chronią tego "życia",
「Namida nagasite nageku mono wa inai」to
"nie ma osoby, która by roniła łzy i lamentowała".
Sinzite...
Uwierz w to...

Ame agaru sora ni
Na deszczowym niebie
Kibô no ato
widać ślady nadziei.
Saita mizutamari
W kałuży z kwitnącym kwiatem
Kodô no ato
widać ślady uderzeń serca.

Okite yo
Obudź się.
Okite yo
Obudź się.
Sabituita
Zardzewiałe
Haguruma ga mawaridasu
tryby zaczynają się obracać.

Tunagatte...
Połącz się...

「Ai」motu seimei o
Tak, istnienia posiadające "miłość"
Hito wa sô sore omada yonde'iru
ludzie nadal nazywają "ludźmi".
Sono「hito」o mamorinagara korosiau sekai de wa
Mówią, że w świecie wzajemnych morderstw, gdzie chronią tej "ludzkości",
「Namida nagasite nageku mono wa inai」to
"nie ma osoby, która by roniła łzy i lamentowała".

Izyôna sikô kairo noizu o
Tak, te anormalne zakłócenia w toku myślenia
Hito wa sô sore o「kami」to mada yonde'iru
ludzie nadal nazywają "bogiem".
Sono「kami」 o sinzinagara sukuwareru sekai de wa
Mówią, że w świecie zbawienia, gdzie wierzą w tego "boga",
「Koe o karasite nageku mono wa inai」to
"nie ma osoby, która by lamentowała, aż straci głos".

Sinzite...
Uwierz w to...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz