Tytuł oryginalny: 番人と鎌
Tytuł romaji: Bannin to kama
Tytuł polski: Strażniczka i kosa
Tekst i muzyka: Machigerita
Wokal: Hatsune Miku
Kutû, zange, tumi no kaori
Katusze, skrucha, woń grzechu.
Kokoro no naka, kuroku somaru
Moje serce zalewa czerń.
Migiteno kama, nibuku gin'iro ni hikaru
Kosa w mojej prawej dłoni lśni brudnym odcieniem srebra.
Sitatariotiru, akai numa ni.
Do czerwonego bagna ścieka z niej krew.
Sono issyun, kubi o haneru
W jednej chwili ścinam głowę.
Himei ni mo nita oto ga hibiite
Rozlega się dźwięk podobny do wrzasku.
Watasi no hitomi kara namida, kuzurete otite
Z moich oczu skapują łzy,
Kama no koe ni naru
które stają się głosem kosy.
Tumi to batu no yurikago yurete yurete kisindeyuku
Kolebka zbrodni i kary kołysze się, kołysze i skrzypi.
Nikusimi no izu no naka kisama wa nani o iu
Co powiesz, nędzniku, gdy wciągnie cię wir nienawiści?
Aisita mono o sabaku migiteno kama, uta o utau
Kosa w mojej prawej dłoni śpiewa wydając wyrok na niegdyś drogą mi osobę.
Namida o ukabenagara, sono setuna
W moich oczach wzbierają łzy, a w tej samej chwili
Kama ga oto o tatete...
kosa wydaje dźwięk...
Sizukana uta no hana ga saite saite saite numa ni sizumu
Kwiaty cichej piosenki kwitną, kwitną i toną w bagnie.
Hikari no sasanu tokoro, kisama wa nani o omou
Co pomyślisz, nędzniku, w miejscu, którego nie dosięga światło?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz