**Ta piosenka to parodia na podstawie Aku no Musume.**
Tytuł oryginalny: 闇ノ王
Tytuł romaji: Yami no ou
Tytuł polski: Władca ciemności
Tekst: a_aP
Muzyka: akunoP
Ustawienia głosu: TetsubunP
Wokal: KAITO
A~hahahaha
Ahahahaha!
Sâ, hizamazuku ga ii!
No już, na kolana!
......Sumimasen
......Przepraszam.
Mukasimukasi aru tokoro ni
Dawno, dawno temu, daleko stąd,
Eiga o kiwameta ôkoku no
okazałym królestwem
Yami no yo ni kunrinsuru wa
ciemną nocą z tronu swego rządził
Aoki kami o sita kyûketuki
niebieskowłosy wampir.
Siroku utukusiki nodo motome
W poszukiwaniu pięknej, białej szyi
Koyoi yami ni odorimasyô
zatańczę dziś pośród nocy.
Akaku uruwasiki ti ni uete
Kogo namierzy dzisiaj ostry kieł
Surudoki kiba wa darezo nerau
spragniony wspaniałej, czerwonej krwi?
Tetubun tarinakunatta hi wa
Pewnego dnia, gdy doskwierał mi brak żelaza,
Sokono kanozyo o nanpasimasu
próbowałem poderwać pewną panienkę.
Binta de haritaosareta hi wa
Jednak tego dnia zostałem spoliczkowany
Sugosugo kaerimasu
i wróciłem do domu przybity.
"Â, ti ga hosii"
"Aa, chcę krwi."
Yami no ô yûgani mau
Władca ciemności elegancko tańczy.
Azayakana ti o motome
Pragnie ciemnoczerwonej krwi.
Mawarino tiisana komori wa
Fruwające koło niego małe nietoperze,
Â, zenzen kyôrokusitekurenai
aa, nie wspołpracują z nim ani trochę.
Aoki hitomi no yumemiru wa
Właściciel niebieskich oczu śnił o
Taiyô no niau himegimi de
królewnie żyjącej w słońcu.
Egao ga suteki to iu uwasa
Usłyszał pogłoskę, że ma cudny uśmiech.
Koyoi ome ni kakarimasyô ka
Dzisiejszej nocy pójdę ją zobaczyć.
Tuki ni ureu sono osugata
Jej smutną sylwetkę w świetle księżyca
Masasiku seizin to yonu beki
można by porównać tylko do świętej.
Kinkino koi ni namida otu
Władca roni łzy przez tę zakazaną miłość.
"Kami yo dokomademo S (esu) nan desu"
"Boże, jak sadystyczny możesz być?!"
Totuzen hinketu memai ga si
Nagle zakręciło mi się w głowie od anemii.
Kyô wa akiramete kaerimasu
Na ten dzień się poddałem i ruszyłem do domu.
Rozi ni mituketa harigami ni wa
Na plakacie znalezionym w tylnej uliczce przeczytałem:
"Hensitusya ni tyûi"
"Uważać na dewianta!"
"Haha, henna kao"
"Haha, co za dziwna twarz."
Yami no ô uturoni mau
Władca ciemności tańczy na próżno.
Kuruosii ai o siru
Poznał szaleńczą miłość.
Totemo utukusii kami nanoni
Jego włosy są naprawdę piękne,
Â, kurayami de wa amari imi nai
aa, ale w ciemności nie ma to znaczenia.
Kon'ya koso wa sinobikomu
Tym razem wkradnę się do jej pałacu.
Dorobô tûru wa huhituyô
Nie potrzebne mi żadne narzędzia do włamywania.
Hikô mo kirika mo omakaseare
Potrafię latać i zmieniać się w mgłę.
Kyûketuki o namerunzyanai
Nigdy nie patrzcie na wampira z góry!
Tengaizukino beddo no naka
Moja królewna wyglądała prześlicznie
Yokotawaru kimi mo utukusii
śpiąc w swoim łóżu pod baldachimem.
Hime yo omukae zo tukimasita
Królewno, przybyłem po ciebie.
Sâ sono kao o yoku miseteokure
No, pozwól mi teraz przyjrzeć się twojej twarzyczce.
Tuini kanozyo ga mezameta toki
Kiedy wreszcie się przebudziła,
Senritu ga waga mi o osou
moje ciało wpadło w drgawki.
Are wa ituno koto datta kana
W mgnieniu oka jeden z moich kłów
Oreta ha ga natukasii
stał się tylko wspomnieniem.
"Kono, tikan!!!"
"O ty zboczeńcu!!!"
Yami no ô dohadeni tiru
Włada ciemności sromotnie pada na ziemię.
Kyôhu o me ni yadosite
W jego oczach gości strach.
Mondô muyô de nagurarete
Został zbity na kwaśne jabłko.
Â, nigeru hima mo naku kizetusuru
Aa, nie mógł nawet uciec i stracił przytomność.
Mukasimukasi aru tokoro ni
Dawno, dawno temu, daleko stąd,
Eiga o kiwameta ôkoku no
okazałym królestwem
Yami no yo ni kunrinsiteta
ciemną nocą z tronu swego rządził
Aoki kami o sita kyûketuki
niebieskowłosy wampir.
Tyôeki kikan wa yaku sennen
Wymierzono mi trzy lata w więzieniu.
Detekuru gohan wa pan bakari
Do jedzenia otrzymywał tylko chleb.
Aoi hitomi no yami no ô wa
Niebieskooki własca ciemności
Nanto hitori samisiku yakin
samotnie pracował w nocy.
Tuini karada mo yasehosotte
Wreszcie nieludzko wychudł.
Tôtô rôya ni taorehusu
Nadszedł dzień, którego upadł w swojej celi.
Kawaita kutibiru ga tumugu wa
Jego uschnięte usta poruszyły się
Usuka yowaki koe
a z nich wydostało się słabowite:
"Â, ti ga hosii"
"Aa, chcę krwi."
Yami no ô sizukani tiru
Władca ciemności upada w ciszy.
Hakanaku siroi sizuku
Z jego oczu spływa ostatnia łza.
Nokoru rôya wa monuke no kara
Pozostawił po sobie pustkę.
Â, kirakira dekiru koto wasureteta yo
Aa, zapomniał, że potrafi zmieniać się w mgłę.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz