Tytuł oryginalny: 脳内革命ガール
Tytuł romaji:
Nounai kakumei gaaru (girl)
Tytuł polski: Rewolucja wewnątrzmózgowa
Tekst i muzyka: maretu
Wokal: Hatsune Miku
Zaczęłam wymyślać wymówki, znów wymówki.
Hę?
A, no bo... no bo... no bo! Chciałaś
uciec w bezpieczne miejsce?
Gardzisz mną, i takie tam, ale nadal ci
nie dość. Prawda?
No bo to... no bo to, no bo to! Co to za
"skarb", o którym mówisz...?
Jesteście do niczego, gińcie, obrzydzacie
mnie. Hę?
A, no bo... no bo... no bo! To tylko
zepsuty bot.
Jeśli nie jest bezużyteczny, to może być,
choć jest żałosny. Prawda?
"Może to... a może to albo
tamo?" Proszę bardziej, wymyślaj dalej.
Spójrz na zatrzymaną wskazówkę zegara i
zamknij oczy.
Oby przyśnił ci się jak najnudniejszy
sen.
Aa, nie wyglądasz jak człowiek, schowaj
twarz.
Jesteś tylko anonimem, który bezowocnie
macha w powietrzu jak flagą swoimi ideałami.
Nie mogę jakoś wyłapać twojego dźwięku.
Ziarnko oczekiwań utonęło we łzach
i zmieniło się w zwyczajną piosenkę.
To naprawdę godne politowania, chyba
nadal coś z tobą nie tak.
W dni robocze... i wolne, każdego dnia! Zawsze
jesteś nieprzygotowana.
Ostrzeżenie przed ulewnym deszczem i
powodziami. Brak zahamowań. Hę?
"No to... tamto... no ten..." Dziękuję
za te bzdurne kłamstwa.
Zakryj uszy, żeby nie słyszeć ich
paplaniny.
Odrzuć swoje przestarzałe ciało.
Chyba przegrałaś, jak zwykle.
Bezbłędna, podręcznikowa teoria. Innymi
słowy, porażka!
Ciągle masz absurdalne oczekiwania.
"Chcę tylko być szczera, chcę tylko
być szczera, ale..."
Nie wyglądasz jak człowiek, wstrzymaj
oddech.
Jesteś tylko żałosnym anonimem, który walczy
o swoje znikome ideały.
Nie mogę jakoś wyłapać twojego dźwięku.
Ziarnko oczekiwań utonęło we łzach
i zmieniło się w zwyczajną piosenkę.
Zaczęłam wymyślać wymówki, znów wymówki.
Hę?
A, no bo... no bo... no bo! Chciałaś mnie
zmylić?
Poddaję się już. Żegnaj, przyszłości. Jutro.
Prawda?
Co to za "skarb", o którym
mówisz...?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz