12 maj 2012

Hatsune Miku - Monochromatyczne ∞ błękitne niebo


Tytuł oryginalny: モノクロ∞ブルースカイ
Tytuł romaji: Monokuro ∞ buruu sukai (monochro blue sky)
Tytuł polski: Monochromatyczne ∞ błękitne niebo
Tekst i muzyka: Noboru↑P
Wokal: Hatsune Miku


Mado no soto wa monokurono sekai
Za oknem znajduje się monochromatyczny świat.
Kawari no nai hibi wa taikutu
Niezmienne dni są nudne.
Ikiru koto ga wazukani omotai
Troszeczkę ciężko jest mi żyć.
Tobioritara karukunaru kana
Czy jeśli zeskoczę, będzie mi lżej?

Kokoro no tenki yohô asita seiten desu ka?
Czy w prognozie pogody dla mojego serca zapowiedziany będzie na jutro słoneczny dzień?
Hitomi ni uturu mainiti (kesiki)
Codzienność (sceneria) odbijająca się w moich oczach
Mata, dôse, onazi desyo
i tak znów będzie taka sama.

Hatesinai miti no dokoka ni
Czy gdzieś na drodze bez końca
Otiteru kana sagasimono
leży to, co upuściłam?
Asita ni nareba kitto mitukaru kara
Gdy nadejdzie jutro, na pewno to znajdę,
Ima, me o samasite
a więc teraz obudź się.

Boku ni nani ga aru no? Toikakete
Pytam się, "Co ja mam?".
Siroi pêzi dake ga arimasita
Tylko białą kartkę papieru.
Tabun sore wa
Być może jest to
Zibun no enogu de egaku tame no
pierwsza strona do pomalowania
Saisyono pêzi
własnymi farbami.

Miageta aoi sora ga azayakani ututta
Błękitne niebo, na które spojrzałam, miało tak jaskrawy kolor.
Dekireba konna hû ni
Jeśli to możliwe, to chciałabym
Iro sometemitai kara
zabarwić swoją kartkę takim kolorem.

Hatesinai sora no mukô ni
Czy po drugiej stronie bezkresnego nieba
Matteru kana sagasimono
czeka na mnie to, co zgubiłam?
Kinô yori sukosi dake mae o muki
Patrzę troszkę bardziej w przód niż wczoraj.
Ima, te o nobasite
Wyciągnij teraz rękę.

Ningen ga koko ni umaretekita imi nante, nai yo
To, że ludzie rodzą się tutaj, nie ma żadnego znaczenia.
Dakara minna mitukedasunda "ikiru riyû" o...
Dlatego wszyscy poszukują "powodu do życia"...

Hatesinai miti no dokoka ni
Czy gdzieś na drodze bez końca
Otiteru kana sagasimono
leży to, co upuściłam?
Asita ni nareba kitto mitukaru kara
Gdy nadejdzie jutro, na pewno to znajdę,
Ima, me o samasite
a więc teraz obudź się.

Hatesinai sora no mukô ni
Czy po drugiej stronie bezkresnego nieba
Matteru kana sagasimono
czeka na mnie to, co zgubiłam?
Kinô yori sukosi dake mae o muki
Patrzę troszkę bardziej w przód niż wczoraj.
Ima, te o nobasite
Wyciągnij teraz rękę.

Sâ, ima, te o nobasite
Dalej, wyciągnij teraz rękę.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz