Tytuł oryginalny: 八月の風
Tytuł romaji: Hatigatuno kaze
Tytuł polski: Sierpniowy wiatr
Tekst i muzyka: 40meterP
Wokal: GUMI (V3 Power)
Kimi ni kiitehosikute tukuriageta senritu
Chcę, abyś posłuchała melodii, którą wymyśliłem.
Kotoba o noseru tabi ni iro o kaetesimau kedo
Jednak za każdym razem, gdy chcę dodać do niej słowa, zmieniają one swoją barwę.
Kawaru koto kawaranai koto dotti ga erai ka nante
Rzeczy zmienne i niezmienne - które z nich są lepsze?
Dare ni mo wakaranai kara boku wa kono mama ga ii
Nikt tego nie wie, dlatego i ja pozostanę przy tym.
Tôzatteyuku ikutumono kesiki o
Oddalające się niezliczone scenerie
Tiisana hitomi no oku ni yakituketeyuku
wypalam w swoich małych oczach.
Nagaredasita merodeî tunaida bokura no sono te o
Nagle rozległa się melodia i wzięliśmy się za ręce.
Tutumikomu hatigatuno kaze hibikiatte
Otulił nas sierpniowy wiatr, po czym zaczął tej melodii wtórować.
Mada mienai sekai o matikogareru demo ureu demo naku
Razem z tobą chcę wpatrywać się w nasz upragniony, lecz nadal niewidoczny świat,
Kimi to nagamete'itai
bez ani drobinki smutku.
Zibun ni iiwakesite kokoro o gomakasite wa
Wymyślałam dla siebie wymówki, oszukując tym samym swoje serce.
Iranai mono bakari o itumo kakaetekita kedo
Wciąż nosiłem ze sobą tylko niepotrzebne mi rzeczy.
Dareka ga tukuriageta donna monogatari yori
To, co znajdowało się przed moim oczami, wyglądało tak pięknie;
Me no mae ni aru ima ga totemo kirei ni mieta
o wiele piękniej od światów w wymyślonych opowiastkach.
Miusinatte'ita asimoto ni atta mono
Straciłem z oczu to, co było u moich stóp.
Tiisana sono ibuki kara kikoetekita tasikana ai no uta
W tym cichutkim oddechu bez wątpienia usłyszałem piosenkę o miłości.
Nagaredasita merodeî yawarakana kodô ni natte
Nagle rozległa się melodia, która stała się łagodnymi uderzeniami serca.
Kimi no koe o todokete yo ituka miraino bokura ni
Niech przyniesie ona twój głos do nas w przyszłości.
Nagaredasita merodeî tunaida bokura no sono te o
Nagle rozległa się melodia i wzięliśmy się za ręce.
Tutumikomu hatigatuno kaze hibikiatte
Otulił nas sierpniowy wiatr, po czym zaczął tej melodii wtórować.
Mô mienai sekai o natukasigaru demo kuyasimu demo naku
Razem z tobą chcę wpatrywać się w nasz niewidoczny już świat,
Kimi to nagamete'itai
bez ani drobinki nostalgii czy żalu.
Kimi to sugositeyuku
Spędzam z tobą czas.
Kimi ni kittehosikute tukuriageta senritu
Chcę, abyś posłuchała melodii, którą wymyśliłem.
Itumademo kono basyo de kimi to kandararetara
Gdybym tylko mógł grać ją razem z tobą w tym miejscu już na zawsze...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz