5 wrz 2012

Megurine Luka - OKULARY



Tytuł oryginalny: MEGANE
Tytuł polski: OKULARY
Tekst i muzyka: ultra-noob
Wokal: Megurine Luka


Kao o arau tameni
Odłożyłam swoje okulary na biurko,
Tukue ni oita megane
żeby umyć twarz. 
Kimi ga asonderu
Ruszasz dłońmi, bawiąc się czymś.
Sore wa boku no megane
To coś to moje okulary. 

Sukitôru renzu no ue de odoru kimi no yubi
Twoje palce pląsają po przezroczystych szkłach. 
Kireina garasu no butai ni
Na nieskazitelnej szklanej scenie
Yuki no asiato o nokosita
pozostawiłeś ślady niczym na śniegu. 

Megane ni uturu kimi no yubisaki ga
Odbijające się w moich okularach koniuszki twoich palców
Boku no sikai o ubau
zmniejszają moje pole widzenia. 
Megane ni uturu kimi to no kyori wa
Odbijający się w moich okularach dystants między nami
Boku no teritorî
jest moim terytorium. 


Właśnie tak. 

Megane ni uturu kimi no yubisaki ga
Odbijające się w moich okularach koniuszki twoich palców
Boku no hâto o ubau
zmniejszają pustkę w moim sercu.
Megane ni uturu kimi no ibuki wa
Odbijający się w moich okularach twój oddech
Boku dake no mono sa 
należy tylko i wyłącznie do mnie.

Tôku o miru tameni
Magia, jakiej używam, 
Tukau mahô wa "MEGANE"
by widzieć z daleko, to "OKULARY".
Ima wa nanimo mienai
W tej chwili nic nie widzę
Kimi to boku no megane
przez nasze okulary. 

Sukitôru hada no iro ni suikomarete'iku
Jestem wciągana przez twoją niemal przezroczystą skórę.
Kireina garasu no hâto ga
Piękne szklane serce
Kimi no toiki de kugumoridasu
zachodzi mgiełką pod wpływem twoich westchnięć. 

Megane ni uturu kimi no yubisaki ga
Odbijające się w moich okularach koniuszki twoich palców
Boku no sikai o ubau
zmniejszają moje pole widzenia. 
Megane ni uturu kimi no mahô wa
Odbijająca się w moich okularach twoja magia
Boku no yukute o habamu
zagradza mi drogę.


Właśnie tak. 

Megane ni uturu kimi no yubisaki ga
Odbijające się w moich okularach koniuszki twoich palców
Boku no hâto o ubau
zmniejszają pustkę w moim sercu.
Megane ni uturu kimi no gensô de
Jestem wypełniana złudnymi obrazami ciebie
Boku wa mitasareru
odbijającymi się w moich okularach. 

Kimi ga hukidasita kôhî wa
Para z kawy, którą dmuchnąłeś, 
Taiyô no hikari matataite
błyszczała wraz z promnieniami słońca. 
Marude musûno renzu no yôni
Było to tak, jakby światło odbijane przez tysiące szkieł
Boku no kao ni hurisosoida
przelewało się na moją twarz.

Megane ni uturu kimi no yubisaki ga
Odbijające się w moich okularach koniuszki twoich palców
Boku no sikai o ubau
zmniejszają moje pole widzenia. 
Megane ni uturu kimi no mahô wa
Odbijająca się w moich okularach twoja magia
Boku no yukute o habamu
zagradza mi drogę.

Megane ni uturu kimi no yubisaki ga
Odbijające się w moich okularach koniuszki twoich palców
Boku no hâto o ubau
zmniejszają pustkę w moim sercu.
Megane ni uturu kimi no gensô de
Jestem wypełniana złudnymi obrazami ciebie
Boku wa mitasareru
odbijającymi się w moich okularach. 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz