21 paź 2012

Hatsune Miku - Black Board



Tytuł oryginalny: Black Board
Tytuł polski: Czarna Tablica
Tekst i muzyka: ChouchouP (Papiyon)
Wokal: Hatsune Miku


Kimi e no namida wa ano hi to onazi
Łzy przelane za ciebie są identyczne jak tamtego dnia.
Kurusii omoi wa itumo to onazi
Bolesne myśli są identyczne jak zawsze.
Itosii kimoti wa kinô to onazi
Uczucia miłości są identyczna jak wczoraj.
Yuruganu omoi wa asita mo onazi
Nieporuszona wierność będzie identyczna także jutro. 

Daremo ga isiki no kasika o suru ga 
Wszyscy wizualizują swoją świadomość,
Boku ni mieru no wa niiro zyanai ka
ale ja widzę ją w tylko dwóch kolorach.
Hito no kazu dake iro ga aru no nara
Jeśli każda osoba ma swój własny kolor,
Boku no me wa sudeni izyô zyanai ka
czy oznacza to, że moje oczy są dziwne?

Mieteru mono o gisei ni site
Poświecając rzeczy widoczne,
Mienai mono ni te o nobasite
wyciągam dłoń ku rzeczom niewidocznym.
Mazariau koto wa dekinakute
Nie można ich zmieszać. 
Egaite wa kesite no kurikaesi
Na okrągło powtarzam proces rysowania i ścierania. 

Kuroi kuroi ita o massiro ni nuritubusite
Czarną, czarną tablicę zamalowałem na śnieżnobiało
Boku wa soko ni zibun o egaitemitanda
i próbowałem narysować na niej siebie. 
Hô ni hureta kimi no tumetai yubi no ato ga
Ślady po twoich chłodnych palcach, które dotknęły mojego policzka,
Itumade tattemo kietekurenai yo
nie raczą zniknąć nie ważne, ile czasu minie. 

Kimi no me o hukaku mitumeru tabini
Za każdym razem, gdy wpatruję się głęboko w twoje oczy,
Boku no karada ni sen ga huete'iku
linii w moim ciele przybywa. 
Boku no te ga kimi to hureau tabini
Za każdym razem, gdy nasze ręce się stykają,
Kimi no karada ga mata surikireteku
twoje ciało znów niszczeje. 

Kimi ga sukosizutu kiete hai ni naru
Stopniowo stajesz się prochem i znikasz.
Boku wa sore o mite nazeka warau no
A ja, patrząc na to, z jakiegoś powodu się śmieję. 

Siroi siroi heya o makkuro ni nuritubusite
Biały, biały pokój zamalowałem na kruczoczarno
Boku wa soko de zibun o kaetemitanda
i próbowałem się zmienić. 
Imano boku ni wa mada kimi sika mienakutemo
Nawet jeśli teraźniejszy ja nie widzi nic poza tobą,
Ituka kimi o dakisimetemitai kara
to pewnego dnia chciałbym mocno cię objąć. 

Mieteru mono o gisei ni site
Poświecając rzeczy widoczne,
Mienai mono ni te o nobasite
wyciągam dłoń ku rzeczom niewidocznym.
Mazariau koto ga dekiru nara
Skoro można je zmieszać, 
Egaku no mo kesu no mo owari ni siyô
to skończmy z ciągłym rysowaniem i ścieraniem. 

Kuroi kuroi boku o massiro ni nuritubusite
Czarnego, czarnego siebie zamalowałem na śnieżnobiało,
Kimi to onazi iro ni somattemitainda
gdyż chciałem być koloru identycznego jak ty.
Siroi siroi kimi o makkuro ni nuritubusite
Białą, białą ciebie zamalowalowałem na kruczoczarno.
Kore de bokura wa hitotu ni nareru kana?
Ciekawe, czy dzięki temu będziemy mogli stać się jednym?

2 komentarze:

  1. Waaa~ Super piosenka. Bardzo mi się podoba. Cieszę się że ją przetłumaczyłaś > w <

    OdpowiedzUsuń
  2. Mi też się strasznie podoba tylko dlaczego najlepsze piosenki zawsze należą do Miku?

    OdpowiedzUsuń