UWAGA: TA PIOSENKA MOŻE WYWOŁAĆ USZCZERBKI NA ZDROWIU PSYCHICZNYM. XD
Tytuł oryginalny: プリティパンティ☆悪マリン
Tytuł romaji: Pureti panti (Pretty Panty) Akumarin
Tytuł polski: Miłujące milusie majtusie ☆ demoniczne Rin
Tekst i muzyka: YunimemoP
Ustawienia głosu jednej z Rin: BucchigiriP
Wokal: Kagamine Rin (2x) i Len
How are you! Utira wa akuma so! "akumarin"
Jak się masz?! My jesteśmy, tak! "Demoniczne Rin"
Where are you? Kyô wa dare o ne! Izimetyao?!
Gdzie jesteś? Kogo będziemy dzisiaj dręczyć?!
Itumo namaiki kiiroi igaiga atama!
Ten bezczelny jasnowłosy żółtodziób!
Kyô koso issyoni hutari de zigoku no hate made nakasityaô!
Dziś na pewno sprawimy, że jego płacz będziemy słychać w najgłębszych czeluściach piekła!
Mi~kketa ano niziiro oyane
Znala~złam ten tęczowy dach!
Dôyatte sinnyûsiyô ne
Jak by tu wejść do środka?
Garasu nante buttigitte
Najlepiej rozbić szybę
Totugekisityaeba ii zyanai (yo!)
i zaatakować znienacka. (yo!)
Akuma wa suteki
Demony są urokliwe
Akuma wa muteki
i niepowściągliwe.
Nani yattatte akumateki (yes!)
We wszystkim jesteśmy demoniczne! (tak!)
Sore zyâ issyoni tukkomu wayo (ô!)
No to wpadamy do środka razem. (A jak!)
Iti, ni, san, da~!
Raz, dwa, czy, ju!
Kawaii utira wa akuma so! "akumarin"
Te dwa słodziaki to, tak! "Demoniczne Rin"
Erai kyô wa purezento otodokeni
Dziś hojnie rozdajemy prezenty.
Itumo ikeren aoi kyûtona hitomi
Nasz uroczy błękitnooki Lenusiu,
Kyô koso omou zonbun kawaigarini kitanoyo ihhihhi
przychodzimy dziś do ciebie, żeby obdarzyć cię naszą miłością, ihihi!
Sa, Santasan wa dôsitanda ittai
C-Co się stało ze Świętym Mikołajem?!
Nan nandayo omaera da, dare dayo
C-Co to ma znaczyć? K-Kim wy jesteście?!
Dare to kikarerya damattya ikenai
Skoro o to pytasz, nie możemy nie odpowiedzieć.
Utira wa so! Puritei pantei ☆ akumarin
My jesteśmy, tak! Miłujące milusie majtusie ☆ demoniczne Rin!
Merry X'Mas & Happy Birthday
Radosnych Świąt i Wszystkiego Najlepszego!
Otanosimi time
Co za zabawny czas.
Purezento nanika wakuwakusuru ne sâ kakugosinasai! (Hyeeee)
I jak, nie możesz już się doczekać prezentów? Gotuj się na zabawę! (Aaaa)
Minna minna yottoide (com'on!)
Zapraszam wszystkich bliżej. (chodźcie!)
Bokaran miteru no kotti koiya!
Oglądamy Vocaloid Ranking, chodźcie wszyscy!
Kore kara hazimaru Show time!
Teraz zaczyna się Show Time!
Minna issyoni syôtai!
Zbierzcie się licznie!
Purezento yo uketorinasai
Przyjmij nasz prezent.
Akuma no tikara miseteageru
Pokażemy ci moc demonów.
"Rinren raririn ohimesama ni nariyagare!" (Uwaaaaa)
"Rin-len-la-ri-rin, stań się królewną!" (Ułaaaa)
Len: "...Co?"
Demon Rin 2: "Rozbieraj się, ale już."
Len: "E?"
Demon Rin 1: "Załóż to!"
Len: "Że cooo?!"
Demon Rin 1: "Przytrzymaj go!"
Demon Rin 2: "Dobrze!"
Len: "C-Co chcecie zrobić...?"
Demon Rin 1: "Rozberać cię za jednym zamachem!"
Len: "Chwi--"
Demon Rin 1: "I raz, dwa~!"
Len: "Nieeeeee!"
Tamaranai tomaranai (so!)
Nie przestaniemy, nie ma mowy! (tak!)
Kono sakebigoe yamerare ya sinai! (nai!)
Twoje krzyki nic nie zdziałają! (nic!)
cute na boy gu~tto koi
Choć no tu, słodki chłopcze.
Ohimesama hazukasii darô
Przebranie królewny na pewno cię zawstydzi.
...Are? Dôsitanda ittai
...Co? Jak to możliwe?
Nan nandayo omae na, naze niau!?
C-Co jest z tobą nie tak? C-Czemu ci w tym dobrze?!
Naze to iwaretemo siru kayo sonnano!
A skąd niby ja mam to wiedzieć?!
Konna kakkô dare no seidayo!
Kto ubrał mnie w coś takiego?!
Dare to kikarerya damattya irenai
Skoro o to pytasz, nie możemy nie odpowiedzieć.
Utira wa so! Puritei pantei ☆ akumarin
My jesteśmy, tak! Miłujące milusie majtusie ☆ demoniczne Rin!
Merry X'Mas & Happy Birthday
Radosnych Świąt i Wszystkiego Najlepszego!
Kono huku nara dô?
I co powiesz na te ubrania?
Puritei aidoru matigai nasi ne sukumi, mazyokko yo! (Nande yanen!)
Wyglądasz zupełnie jak słodka idolka! A teraz szkolny kostium kąpielowy i strój maho shojo! (Czemu ja?!)
Len: "...Hm? Chwila, moment."
Demon Rin 1: "No już, już, już..."
Len: "Szkolny strój kąpielowy to chyba nie najlepszy pomysł!"
Len: "Ej, skończcie z tą udawaną magią!"
Demon Rin 1: "No to zaczyna~m!"
Len: "Nie! Z-Zaczekaj!"
Demon Rin 2: "Dajesz!"
Demon Rin 1: "Rin-Len-ra..."
Len: "Daj mi tu te ciuchy! Sam je założę!"
Demon Rin 1: "A! Chwila, no!"
Len: "Tak w ogóle to jesteś Rin, prawda?!"
Demon Rin 1: "Nie, jestem demoniczna Rin!"
Merry X'Mas & Happy Birthday
Radosnych Świąt i Wszystkiego Najlepszego
...Zyanê! Nanda kore!
...Nic z tych rzeczy! Co to ma być?!
Nande ore konna kakkô siterunda?
Dlaczego jestem tak ubrany?
Zibun kara kitagaru nante (Tigê!)
Sam chciałeś się w to ubrać! (Nie ma mowy!)
Merry & Happy & Congratulation Ren!
Wszystkiego najlepszego i gratulacje, Len!
Kuyasii kedo
Ciężko nam to przyznać,
Tuini mezamesimatta noyo ne (oi!)
ale wreszcie odkryłeś swoje prawdziwe oblicze. (Ej!)
Kyôno tokoro wa utira no make dawa
Niestety dzisiaj przegrana należy do nas.
Demon Rin 2: "No nieee!"
Demon Rin 1: "Pa-pa~!"
Len: "Ej, zaczekajcie, no!"
Miku: "Len! Co to za hałasy w środku nocy?!"
Len: "A."
Miku: "..."
Tytuł romaji: Pureti panti (Pretty Panty) Akumarin
Tytuł polski: Miłujące milusie majtusie ☆ demoniczne Rin
Tekst i muzyka: YunimemoP
Ustawienia głosu jednej z Rin: BucchigiriP
Wokal: Kagamine Rin (2x) i Len
How are you! Utira wa akuma so! "akumarin"
Jak się masz?! My jesteśmy, tak! "Demoniczne Rin"
Where are you? Kyô wa dare o ne! Izimetyao?!
Gdzie jesteś? Kogo będziemy dzisiaj dręczyć?!
Itumo namaiki kiiroi igaiga atama!
Ten bezczelny jasnowłosy żółtodziób!
Kyô koso issyoni hutari de zigoku no hate made nakasityaô!
Dziś na pewno sprawimy, że jego płacz będziemy słychać w najgłębszych czeluściach piekła!
Mi~kketa ano niziiro oyane
Znala~złam ten tęczowy dach!
Dôyatte sinnyûsiyô ne
Jak by tu wejść do środka?
Garasu nante buttigitte
Najlepiej rozbić szybę
Totugekisityaeba ii zyanai (yo!)
i zaatakować znienacka. (yo!)
Akuma wa suteki
Demony są urokliwe
Akuma wa muteki
i niepowściągliwe.
Nani yattatte akumateki (yes!)
We wszystkim jesteśmy demoniczne! (tak!)
Sore zyâ issyoni tukkomu wayo (ô!)
No to wpadamy do środka razem. (A jak!)
Iti, ni, san, da~!
Raz, dwa, czy, ju!
Kawaii utira wa akuma so! "akumarin"
Te dwa słodziaki to, tak! "Demoniczne Rin"
Erai kyô wa purezento otodokeni
Dziś hojnie rozdajemy prezenty.
Itumo ikeren aoi kyûtona hitomi
Nasz uroczy błękitnooki Lenusiu,
Kyô koso omou zonbun kawaigarini kitanoyo ihhihhi
przychodzimy dziś do ciebie, żeby obdarzyć cię naszą miłością, ihihi!
Sa, Santasan wa dôsitanda ittai
C-Co się stało ze Świętym Mikołajem?!
Nan nandayo omaera da, dare dayo
C-Co to ma znaczyć? K-Kim wy jesteście?!
Dare to kikarerya damattya ikenai
Skoro o to pytasz, nie możemy nie odpowiedzieć.
Utira wa so! Puritei pantei ☆ akumarin
My jesteśmy, tak! Miłujące milusie majtusie ☆ demoniczne Rin!
Merry X'Mas & Happy Birthday
Radosnych Świąt i Wszystkiego Najlepszego!
Otanosimi time
Co za zabawny czas.
Purezento nanika wakuwakusuru ne sâ kakugosinasai! (Hyeeee)
I jak, nie możesz już się doczekać prezentów? Gotuj się na zabawę! (Aaaa)
Minna minna yottoide (com'on!)
Zapraszam wszystkich bliżej. (chodźcie!)
Bokaran miteru no kotti koiya!
Oglądamy Vocaloid Ranking, chodźcie wszyscy!
Kore kara hazimaru Show time!
Teraz zaczyna się Show Time!
Minna issyoni syôtai!
Zbierzcie się licznie!
Purezento yo uketorinasai
Przyjmij nasz prezent.
Akuma no tikara miseteageru
Pokażemy ci moc demonów.
"Rinren raririn ohimesama ni nariyagare!" (Uwaaaaa)
"Rin-len-la-ri-rin, stań się królewną!" (Ułaaaa)
Len: "...Co?"
Demon Rin 2: "Rozbieraj się, ale już."
Len: "E?"
Demon Rin 1: "Załóż to!"
Len: "Że cooo?!"
Demon Rin 1: "Przytrzymaj go!"
Demon Rin 2: "Dobrze!"
Len: "C-Co chcecie zrobić...?"
Demon Rin 1: "Rozberać cię za jednym zamachem!"
Len: "Chwi--"
Demon Rin 1: "I raz, dwa~!"
Len: "Nieeeeee!"
Tamaranai tomaranai (so!)
Nie przestaniemy, nie ma mowy! (tak!)
Kono sakebigoe yamerare ya sinai! (nai!)
Twoje krzyki nic nie zdziałają! (nic!)
cute na boy gu~tto koi
Choć no tu, słodki chłopcze.
Ohimesama hazukasii darô
Przebranie królewny na pewno cię zawstydzi.
...Are? Dôsitanda ittai
...Co? Jak to możliwe?
Nan nandayo omae na, naze niau!?
C-Co jest z tobą nie tak? C-Czemu ci w tym dobrze?!
Naze to iwaretemo siru kayo sonnano!
A skąd niby ja mam to wiedzieć?!
Konna kakkô dare no seidayo!
Kto ubrał mnie w coś takiego?!
Dare to kikarerya damattya irenai
Skoro o to pytasz, nie możemy nie odpowiedzieć.
Utira wa so! Puritei pantei ☆ akumarin
My jesteśmy, tak! Miłujące milusie majtusie ☆ demoniczne Rin!
Merry X'Mas & Happy Birthday
Radosnych Świąt i Wszystkiego Najlepszego!
Kono huku nara dô?
I co powiesz na te ubrania?
Puritei aidoru matigai nasi ne sukumi, mazyokko yo! (Nande yanen!)
Wyglądasz zupełnie jak słodka idolka! A teraz szkolny kostium kąpielowy i strój maho shojo! (Czemu ja?!)
Len: "...Hm? Chwila, moment."
Demon Rin 1: "No już, już, już..."
Len: "Szkolny strój kąpielowy to chyba nie najlepszy pomysł!"
Len: "Ej, skończcie z tą udawaną magią!"
Demon Rin 1: "No to zaczyna~m!"
Len: "Nie! Z-Zaczekaj!"
Demon Rin 2: "Dajesz!"
Demon Rin 1: "Rin-Len-ra..."
Len: "Daj mi tu te ciuchy! Sam je założę!"
Demon Rin 1: "A! Chwila, no!"
Len: "Tak w ogóle to jesteś Rin, prawda?!"
Demon Rin 1: "Nie, jestem demoniczna Rin!"
Merry X'Mas & Happy Birthday
Radosnych Świąt i Wszystkiego Najlepszego
...Zyanê! Nanda kore!
...Nic z tych rzeczy! Co to ma być?!
Nande ore konna kakkô siterunda?
Dlaczego jestem tak ubrany?
Zibun kara kitagaru nante (Tigê!)
Sam chciałeś się w to ubrać! (Nie ma mowy!)
Merry & Happy & Congratulation Ren!
Wszystkiego najlepszego i gratulacje, Len!
Kuyasii kedo
Ciężko nam to przyznać,
Tuini mezamesimatta noyo ne (oi!)
ale wreszcie odkryłeś swoje prawdziwe oblicze. (Ej!)
Kyôno tokoro wa utira no make dawa
Niestety dzisiaj przegrana należy do nas.
Demon Rin 2: "No nieee!"
Demon Rin 1: "Pa-pa~!"
Len: "Ej, zaczekajcie, no!"
Miku: "Len! Co to za hałasy w środku nocy?!"
Len: "A."
Miku: "..."
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz