Tytuł romaji: Madamu Meriigoorando (madam merry-go-round)
Tytuł polski: Pani Karuzela
Tekst i muzyka: mothy (akunoP)
Wokal: Hatsune Miku
Yôkoso yukaina kuni e ganzigarameno kusari hodoiteageru
Witaj w tym zabawnym kraju! Zdejmę z ciebie te łańcuchy, oplatające cię od stóp do głów.
Kanransya mo obakeyasiki mo kon'ya dake wa sô kimi no tame no sureibu
Mamy tu diabelski młyn i dom, w którym straszy. Tylko dzisiejszego wieczoru będe twoją niewolnicą.
Asobitukareta nara koko ni irassyai tumetai yurikago no naka
Kiedy już zmęczy cię zabawa, przybądź tu i zaśnij w tej zimnej kołysce.
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela,
Yûenti no zyo'ô
królowa wesołego miasteczka
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela,
Tezyôzukino aruzi
pani w kajdanach
Mokuba no ue kara mita karisomeno yûtopia
Gdyby spojrzeć na to wszystko z grzbietu konia na biegunach, dostrzegłoby się chwilową utopię.
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela
Sekai ga kowaretemo
Nawet jeśli świat roztrzaska się,
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela
Watasi wa koko ni iru
ja nadal tu będę.
Mawarituzukete ima wa subete wasuretesimaeba ii
Nie przestawaj kręcić się i zapomnij o wszystkim.
Negai o kanaetai nara retu ni narande zyunban o matinasai
Jeżeli chcesz, aby twoje życzenie zostało spełnione, ustaw się w kolejce i czekaj na swoją kolej.
Hikari kagayaku kage no parêdo hate o mezasite dokomademo tuzute'iku
Jasno lśniąca Parada Cieni kieruje swe kroki na kraniec świata.
Mayonaka no oyûgi sore o nozomu no wa watasi de wa naku anata yo
Osobą, która pragnie przedstawienia o północy, nie jestem ja, a ty.
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela,
Dareka ni nita bizin
podobna do kogoś piękność
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela
Wasureteta omoide
Zapomniane wspomnienia
Siroi te de dakiyoseta atatakai nukumori
Swoimi białymi dłońmi przyciągnęłam do siebie ciepło.
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela
Tatoe aisite'itemo
Nawet jeśli będziesz kochać,
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela
Itiya kagirino yume
będzie to tylko ulotny sen.
Ano hi mamorenakatta hutari kawasiatta tikai
Nie mogłam dotrzymać złożonej tamtego dnia sobie przez nas obietnicy.
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela,
Yûenti no zyo'ô
królowa wesołego miasteczka
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela,
Tezyôzukino aruzi
pani w kajdanach
Mokuba no ue kara mita karisomeno yûtopia
Gdyby spojrzeć na to wszystko z grzbietu konia na biegunach, dostrzegłoby się chwilową utopię.
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela
Sekai ga kowaretemo
Nawet jeśli świat roztrzaska się,
Madamu Merîgôrando
Pani Karuzela
Watasi wa koko ni iru
ja nadal tu będę.
Kaerenakunattemo watasi o uramanaide ne
Jeżeli zdażyłoby się, że nie będziesz w stanie wrócić do domu, nie obwiniaj mnie za to, dobrze?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz