Tytuł romaji: SAIHATE
Tytuł polski: Koniec końców
Tekst i muzyka: Kobayashi Onyx
Wokal: Hatsune Miku
mukou ha donna tokoro nandarou ne?
Ciekawe, jak jest po drugiej stronie?
buzi ni tuitara tayori demo hosii yo
Jeśli dotrzesz tam bezpiecznie, to chcę poznać odpowiedź.
tobira wo hiraite anata he to mukau anata he
Otworzę drzwi i udam się do ciebie, do ciebie.
kono utagoe to inori ga todokeba ii naa
Oby moja piosenka i modły dotarły do ciebie.
kumo hitotu nai youna nukeru hodo seitenno kyou ha
Dziś mamy dzień tak piękny, że na niebie nie widać ani jednej chmury.
kanasii kurai ni owakare biyori de
Tak bardzo nieodpowiednia pogoda na dzień pożegnania.
arihureta zinsei wo akaku irodukeru youna
Była to tak czarowna miłość, była to tak czarowna miłość,
taoyakana koi desita taoyakana koi desita
że pomalowała moje życie na czerwono.
sayonara
Do widzenia
mata ituno hi ni ka deaeru to sinziraretara
Jeżeli uwierzę w to, że kiedyś dane nam będzie ponownie spotkać się,
kore kara no hibi mo kawarazu yarisugoseru ne
to będę spędzać swoje dni tak jak dawniej.
tobira ga simareba kono mama hanarebanare da
Kiedy drzwi zamkną się, nastanie dla nas czas rozstania.
anata no kemuri ha kumo to nari ame ni naru yo
Powstały z ciebie dym złączysz się z chmurami i spadniesz na ziemię pod postacią deszczu.
arihureta zinsei wo akaku irodukeru youna
taoyakana koi desita taoyakana koi desita
sayonara
arihureta zinsei wo akaku irodukeru youna
Była to tak czarowna miłość, była to tak czarowna miłość,
taoyakana koi desita taoyakana koi desita
że pomalowała moje życie na czerwono.
sayonara
Do widzenia
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz