(Spica, znana także jako Kłos, to najjaśniejsza gwiazda w gwiazdozbiorze Panny.)
Tytuł polski: ---
Tekst: kentax i tokuP
Muzyka: tokuP
Wokal: Hatsune Miku
Kimi to nagameteta
Wraz z tobą wpatrywałam się
Hosi o atumeta mado ni
w okno, za którym odbijały się
Utusiteta
gwiazdy.
Mata yuborikazoeta
Znów policzyłam na palcach .
Toki o kasaneta yoru ni
Zapytałam czasu,
Toikaketa
który nałożył na siebie tyle chwil.
Toki o tometa
Zatrzymałam czasu.
Suki dayo to ieba hagurakasita
Jeśli powiedziałabym ci, że cię kocham, wykręciłbyś się.
Kizukanai huri wa
Przestań już udawać,
Mô yamete ><
że nie zauważyłeś! ><
Tonari ni iru toki
Gdy jesteś u mojego boku,
Watasi no kidô wa itumo
moja orbita zawsze
Syûkyokusei
jest jak ta gwiazdy okołobiegunowej.
Toremoro mitaini
Niczym tremolo
Namiutu sikô no kakudo
kąt nachylenia moich myśli drży.
Tukamenai kimi o oeba
Jeśli goniłabym cię, nie złapałabym.
Nanika o usinattasimaisôna
Wygląda na to, że wkrótce stracę coś.
Omoi ukabe hune o dasu
Moje myśli wyruszają w morską podróż.
Daksimete daewanakereba koko
Przytul mnie mocno. Gdybyśmy się nie spotkali, bylibyśmy tacy samotni.
Uketomete Denebora o tobikoeteyuku wa
Złap mnie. Przefrunę nad Debolą.
Wagamamana saisa kimi no yô dane
Ta samolubna precesja osiowa przypomina ciebie.
Oikakete ukabu panorama
Goń mnie na tej wiszącej w powietrzu panoramie.
Gosen no ue de nagarebosig
Po pięcolinii pędzą spadającego gwiazdy.
Ima utau kara terasite yone Supika
Teraz będę śpiewać, więc oświetl mnie, Spico.
Waratte'itai yo hitori wa iya dayo
Chcę się wciąż uśmiechać, nie znoszę samotności.
Kotae ga kikitai kowakute kikenai
Chcę usłyszeć odpowiedź, lecz boję się i nie słucham jej.
Yoru ikutumo sugosite
Przebędę niezliczoną liczbę nocy,
Mirai e tunagu no
aby połączyć się z przyszłością.
Matataku hosi o yoke sagasiteta
Omijając lśniące gwiazda, poszukiwałam odpowiedzi.
Sinwa wa dare no mikata nano
Czyim sprzymierzeńcem są mity?
Tame'iki de otikonde'ita gogo
W południe, którego wzdychałam ze smutkiem,
Omou dake kimi no na o hitori tubuyaku wa
mamrotałam w samotności twoje imię.
Asahakana ai zya todokanai yone
Taka próżna miłość nie dosięgnie cię.
Aitakute piano kanadeta oto
Z tęskonoty za tobą grałam na pianinie,
Kurusikute ahuredasu
a wydobywające się z niego dźwięki brzmiały tak boleśnie.
Yoinzyôzyô kimi ni todoke
Niech rozejdą się one na wszystko strony i dotrą do ciebie.
Daksimete daewanakereba koko
Przytul mnie mocno. Gdybyśmy się nie spotkali, bylibyśmy tacy samotni.
Uketomete Denebora o tobikoeteyuku wa
Złap mnie. Przefrunę nad Debolą.
Wagamamana saisa kimi no yô dane
Ta samolubna precesja osiowa przypomina ciebie.
Oikakete ukabu panorama
Goń mnie na tej wiszącej w powietrzu panoramie.
Gosen no ue de nagarebosig
Po pięcolinii pędzą spadającego gwiazdy.
Ima utau kara terasite yone Supika
Teraz będę śpiewać, więc oświetl mnie, Spico.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz