Tytuł
kanji:
ネジと歯車とプライド
Tytuł
romaji: Neji to haguruma to puraido (pride)
Tytuł
polski: Śruby, tryby i duma
Tekst i muzyka: mothy (akunoP)
Aranżacja: yunimemoP
Wokal: Kagamine Rin i Len
tukuridasu tameni tukurareta
Stworzono je, aby tworzyły.
onazi sugata hitosiku aisareru tameni
Posiadały jednakowy wygląd, aby były kochane jednakowo.
siriau nanbaa 「BMD2」no watasi
Mój numer seryjny to “BMD2”.
mezameta no-ha gomisyorizyou-no naka
Przebudziłam się na wysypisku śmieci.
mata hitori nagekomaretekita
Znów wrzucono mnie tu samą.
huryouhin ha hituyousarenaino
Wadliwe produkty nie są potrzebne.
「C Factory」tika yonzyuusankai kara
Ucieczka z 43. poziomu podziemi “Fabryki C”
nigedasu no-ha hukanouna koto
jest dokonaniem niemożliwym.
「aisareru beki omotya ni kosei nado iranai」
“Zabawkom, które mają być kochane, nie potrzebna jest indywidualność.”
「ryousangata ha ryousangatarasiku」
“Pochodzące z masowej produkcji modele są identyczne.”
sono kiritu wo midasu watasitati-no sonzai
Błędnie bierzemy ten porządek za nasze istnienie.
karera ni totte sore ha yurusarenu koto
Jest to dla nich rzecz niewybaczalna.
tetukuzu ni umoreteta nezi to haguruma to puraido
Zostałyśmy zakopane pośród odłamków stali, wraz z śrubami, trybami i dumą.
sore ga atarimae nara dousite watasitati ha umaretano?
Jeśli miało tak być od początku, to dlaczego się narodziłyśmy?
ziga wo te ni ireta iregyuraa sonna watasitati-no deai ha
Nieregularny dostał w swoje ręce ego. W ten sposób spotkałyśmy się.
kyosyokuno sekai de okita hitotuno kiseki-no hazimari desita...
Zbudziłyśmy się w świecie ostetancji. Był to początek cudu...
sitte’ita soto ni deru ruuto
Wiedziałam, że jest droga prowadząca na zewnątrz.
kagi-no-nai kowarekaketa haikikou
Jest to zepsuty kanał wylotowy bez zamka.
dousite minna wakatte’iru hazu nanoni
Czemu, pomimo że wszyscy to wiedzą,
dare hitori ugokouto sinaino?
nikt nie próbuje się poruszyć?
sitte’ita sotono sekai-no koto
Wiedziałam, że istnieje świat na zewnątrz.
douse soko ni ii koto nante naino
Ale i tak nie ma tam nic dobrego.
dakedo anata issyoukenmei nano ne
Jednak ponieważ ty tak bardzo starasz się stąd wydostać,
honno sukosi kangaeteageru
pomyślę o tym troszkę.
「kantigaisinaide yo betuni anata-no tame zyanaindakara!」
“Nie zrozum mnie źle. To nie tak, że robię to dla ciebie!”
「un, wakatteru yo doumo arigatou ne!」
“Tak, wiem. Bardzo ci dziękuję!”
saa ima hazimaru watasitati-no tatakai
Teraz zaczyna się nasza walka.
gomisyorizyou kara atarasii sekai he
Z wysypiska śmieci do nowego świata...
futuuni umareta nara siawaseni ikirareta kana?
Jeżeli urodziłybyśmy się zwyczajnie, to czy mogłybyśmy żyć szczęśliwie?
huryouhin-no watasitati hontouni dare ni-mo aisarenaino?
Czy naprawdę my, wadliwe produkty, nie jesteśmy kochane przez nikogo?
sore wo tasikameru tameni ima hutari de koko kara nukedasou
Aby potwierdzić to, we dwójkę umknijmy stąd.
kyosyokuno sekai de okita hitotuno bouken-no hazimari
Zbudziłyśmy się w świecie ostentacji. Był to początek przygody...
yagate otozureru ikutukano deai to wakare
Wnet nastanie czas na nowe spotkania i pożegnania.
yagate kimitati ha ookuno koto wo manabu
Wnet nauczycie się wielu rzeczy.
futuu to-ha nanika sore ha tadasii koto nano ka
Czym jest “normalność”? Czy to jest właściwe?
dakedo ima ha tada hitazura hasiritudukereba ii
Jednak na tę chwilę po prostu biegajcie.
tetukuzu ni umoreteta nezi to haguruma to puraido
Zostałyśmy zakopane pośród odłamków stali, wraz z śrubami, trybami i dumą.
sore ga atarimae nara dousite watasitati ha umaretano?
Jeśli miało tak być od początku, to dlaczego się narodziłyśmy?
ziga wo te ni ireta iregyuraa sonna watasitati-no deai ha
Nieregularny dostał w swoje ręce ego. W ten sposób spotkałyśmy się.
kyosyokuno sekai de okita hitotuno kiseki-no hazimari desita...
Zbudziłyśmy się w świecie ostetancji. Był to początek cudu...
Tekst i muzyka: mothy (akunoP)
Aranżacja: yunimemoP
Wokal: Kagamine Rin i Len
tukuridasu tameni tukurareta
Stworzono je, aby tworzyły.
onazi sugata hitosiku aisareru tameni
Posiadały jednakowy wygląd, aby były kochane jednakowo.
siriau nanbaa 「BMD2」no watasi
Mój numer seryjny to “BMD2”.
mezameta no-ha gomisyorizyou-no naka
Przebudziłam się na wysypisku śmieci.
mata hitori nagekomaretekita
Znów wrzucono mnie tu samą.
huryouhin ha hituyousarenaino
Wadliwe produkty nie są potrzebne.
「C Factory」tika yonzyuusankai kara
Ucieczka z 43. poziomu podziemi “Fabryki C”
nigedasu no-ha hukanouna koto
jest dokonaniem niemożliwym.
「aisareru beki omotya ni kosei nado iranai」
“Zabawkom, które mają być kochane, nie potrzebna jest indywidualność.”
「ryousangata ha ryousangatarasiku」
“Pochodzące z masowej produkcji modele są identyczne.”
sono kiritu wo midasu watasitati-no sonzai
Błędnie bierzemy ten porządek za nasze istnienie.
karera ni totte sore ha yurusarenu koto
Jest to dla nich rzecz niewybaczalna.
tetukuzu ni umoreteta nezi to haguruma to puraido
Zostałyśmy zakopane pośród odłamków stali, wraz z śrubami, trybami i dumą.
sore ga atarimae nara dousite watasitati ha umaretano?
Jeśli miało tak być od początku, to dlaczego się narodziłyśmy?
ziga wo te ni ireta iregyuraa sonna watasitati-no deai ha
Nieregularny dostał w swoje ręce ego. W ten sposób spotkałyśmy się.
kyosyokuno sekai de okita hitotuno kiseki-no hazimari desita...
Zbudziłyśmy się w świecie ostetancji. Był to początek cudu...
sitte’ita soto ni deru ruuto
Wiedziałam, że jest droga prowadząca na zewnątrz.
kagi-no-nai kowarekaketa haikikou
Jest to zepsuty kanał wylotowy bez zamka.
dousite minna wakatte’iru hazu nanoni
Czemu, pomimo że wszyscy to wiedzą,
dare hitori ugokouto sinaino?
nikt nie próbuje się poruszyć?
sitte’ita sotono sekai-no koto
Wiedziałam, że istnieje świat na zewnątrz.
douse soko ni ii koto nante naino
Ale i tak nie ma tam nic dobrego.
dakedo anata issyoukenmei nano ne
Jednak ponieważ ty tak bardzo starasz się stąd wydostać,
honno sukosi kangaeteageru
pomyślę o tym troszkę.
「kantigaisinaide yo betuni anata-no tame zyanaindakara!」
“Nie zrozum mnie źle. To nie tak, że robię to dla ciebie!”
「un, wakatteru yo doumo arigatou ne!」
“Tak, wiem. Bardzo ci dziękuję!”
saa ima hazimaru watasitati-no tatakai
Teraz zaczyna się nasza walka.
gomisyorizyou kara atarasii sekai he
Z wysypiska śmieci do nowego świata...
futuuni umareta nara siawaseni ikirareta kana?
Jeżeli urodziłybyśmy się zwyczajnie, to czy mogłybyśmy żyć szczęśliwie?
huryouhin-no watasitati hontouni dare ni-mo aisarenaino?
Czy naprawdę my, wadliwe produkty, nie jesteśmy kochane przez nikogo?
sore wo tasikameru tameni ima hutari de koko kara nukedasou
Aby potwierdzić to, we dwójkę umknijmy stąd.
kyosyokuno sekai de okita hitotuno bouken-no hazimari
Zbudziłyśmy się w świecie ostentacji. Był to początek przygody...
yagate otozureru ikutukano deai to wakare
Wnet nastanie czas na nowe spotkania i pożegnania.
yagate kimitati ha ookuno koto wo manabu
Wnet nauczycie się wielu rzeczy.
futuu to-ha nanika sore ha tadasii koto nano ka
Czym jest “normalność”? Czy to jest właściwe?
dakedo ima ha tada hitazura hasiritudukereba ii
Jednak na tę chwilę po prostu biegajcie.
tetukuzu ni umoreteta nezi to haguruma to puraido
Zostałyśmy zakopane pośród odłamków stali, wraz z śrubami, trybami i dumą.
sore ga atarimae nara dousite watasitati ha umaretano?
Jeśli miało tak być od początku, to dlaczego się narodziłyśmy?
ziga wo te ni ireta iregyuraa sonna watasitati-no deai ha
Nieregularny dostał w swoje ręce ego. W ten sposób spotkałyśmy się.
kyosyokuno sekai de okita hitotuno kiseki-no hazimari desita...
Zbudziłyśmy się w świecie ostetancji. Był to początek cudu...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz