Tekst i muzyka: Kuro'usaP
Wokal: KAITO, Hatsune Miku i Megurine Luka
tumetai heya wo yureugoku kanzyou
Chłodnym pokojem poruszają emocje.
surudoku eguru nureta hokosaki
Zwilżone ostrze rzeźbi w ciele otwór.
hanabino youni moeagaru syunkan
Przeminione chwile pędzą ku niebu niczym fajerwerki.
tagai wo kogasi yakeato wo nameau yasasiku...
Nawzajem się palimy się, aby potem delikatnie lizać swe oparzenia...
kono mama de ii to omotteta nigedasita yoruno nakade
Sądziłem, że tak będzie w porządku. Uciekłem w ciemną noc.
amaoto ga mado wo utinarasu koukai ni saimareta
Deszcz niemiłosiernie uderza w szyby, podczas gdy dręczy mnie żal.
watasi dake wo mitehosii nante sunaoni ieru wake mo nai
"Chcę, abyś patrzył tylko na mnie." Nie mogę powiedzieć tego wprost.
yuganda aino ketumatu ni ha nani ga mieru?
Co widzisz u kresu zniekształconej miłości?
yami ga hukamari hanatareru yokubou
Ciemność pogłębia się, uwalniając tym samym pożądanie.
ima kono basyo de kotaete hosii
Chcę, abyś odpowiedział mi tu i teraz.
darekano kage ga miekakuresite'iru
Czyjaś postać pojawia się i zaraz znika.
obieru youni sono mune ni karada wo uzumete
Jakby lękając się, zanurzam się w jego piersi.
itudatte siritai zizyou ha saisinno kankei darou
karakarato nibui oto wo tate haguruma ha mawatte'iru
Wydając z siebie klekoczące dźwięki, koła zębate obracają się.
aki mo sinai de anata wo sinzi nareta sagyou ga kurkuruto
Ufam ci niezmiernie. Jak co dzień tryby kręcą się.
tasikameatte tumori ni natte goumakasareru
Chciałem to potwierdzić, lecz zwiedzono mnie.
totuzenno beru karamiau yuuzyou
Nagle rozlega się dzwon, przyjaźń placze się.
uso wo kasanete hohoenda mama
Nieustannie uśmiechając się coraz więcej kłamię.
kurusimagireno iiwake ni sugareba
Jeżeli jako ostatniej deski ratunku rozpaczliwie użyję wymówki,
sabita kokoro ha yukkurito mahisite'iku dake
to moje zardzewiałe serce tylko skamienieje.
tumetai heya wo kousa suru kanzyou
Chłodny pokój przemierzają emocje.
ima kono basyo de kotaetehosii
Chcę, abyś odpowiedział mi tu i teraz.
akumano koe ha tukusasari kienai
Głos diabła nie znika, nieustannie przeszywa moje uszy.
kamenno ura wo saa hikihagasite
Dalej, zedrzyj wreszcie tę maskę!
yami ga hukamari modorenai aizyou
Ciemność pogłębia się. Nie mogę zawrócić swojej miłości.
surudoku eguru nureta hokosaki
Zwilżone ostrze rzeźbi w ciele otwór.
hanabino youni tokete kieru made
Póki nie rozproszę się i zniknę niczym fajerwerki,
tagai wo kogasi subete wo moyasiteku yasasiku...
Nawzajem będziemy palić się, aby w końcu delikatnie spalić wszystko...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz