Tytuł romaji: Kamisama wa ereki shusendo
Tytuł polski: Bogini skąpi na elektryczności
Tekst i muzyka: Ie no ura de Manbou ga ShindeiruP
Wokal: GUMI
Kono tabi kono taiyôkei ni
Jestem boginią, która w tym układzie słonecznym
Aratani wakusei o tukuru kamisama desu
stworzy teraz nową planetę.
Kaigi de kimatta yosan wa
Przeznaczona do mojej dyspozycji kwota, jaką ustalono na konferencji,
Nihon'en ni site 1000 (sen) kei en
to w przeliczeniu na jeny japońskie trylion.
Zyuntaku to wa kessite iemasen ga
Nie jest to suma wystarczająca,
Soko wa watasi no ude no misedokoro
ale nie szkodzi, bo dzięki temu będę mogła pochwalić się swoimi umiejętnościami.
Kamigami no setuyaku teku o kusisite
Przy użyciu moich boskich zdolności do oszczędzania,
Teisai dake wa tamottemisemasyô
postaram się chociaż zachować pozory.
Teiyosan de tukutta ikimono ni
Żywe istoty, które stworzyłam z tanich materiałów,
Ningen to nazuketemimasita
nazwałam ludźmi.
Gosadô darake no tinpuna otumu
W ich szablonowych, wadliwych łebkach
Tarinai pâtu wa nana dâsu
brakuje siedmiu tuzinów części.
Karera wa nakanakani yakkaina hassyudo seisinryoku o omoti de
Są oni dosyć kłopotliwi, a siłę ich woli można by porównać do siły wołowiny.
Itumo komatta koto ga aru to sugu watasi ni inoru no desu
Zawsze, kiedy mają jakieś troski, modlą się do mnie.
Inori o hurî daiyaru mitaini tukauna!
Nie korzystać mi tu z modlitw jak z darmowych rozmów, bando idiotów!
Hiyô wa kotti de hutansiterundazo!
Wiedzcie, że to ja opłacam koszty połączeń!
Sonna toko ni okane ga kakaru to
Jeśli będę wydawać pieniądze na takie rzeczy,
Ozonsô o izisuru okane o kezuttyau zo
to zabraknie mi pieniędzy na utrzymanie ozonosfery!
Omaera no hanzyuku nômiso to tenkai o
Mam połączyć te wasze ugotowane na miękko móżdżki
Yûsen LAN de tunageteyarô ka!
ze światem niebios za pomocą LANu?!
Ningen to nazuketa ikimono wa
Żywe istoty, które nazwałam ludźmi,
Tarinai otumu de kangaeru
myślą swoimi trefnymi łebkami.
Karera wa kôkisin ga ôsei de
Są oni bardzo ciekawscy
Kono hosi no himitu o siritagaru
i przez to odkryli sekret tej gwiazdy.
Dassimen tumeta dake no tikaku
Wnętrze ziemi wypchane bawełną,
Eakon kireteta dake no hyôgaki
epoka lodowcowa wywołana przez klimatyzator,
Kyôryû no kaseki wa syumi no puramo
a szczątki dinozaurów to tylko modele do składania.
Dôka kizukanaide!
Proszę, nie zauważcie tego!
Burêkâ otiteru ma ni manmosu horonda
Gdy zepsuł się wyłącznik, mamuty wyginęły.
Kore zo ôrudenka wakusei no risuku
Oto wady planety zasilanej prądem.
Kinsei no kami kara yunyûsiteta
Opłaty za elektryczność, którą importowałam od boga planety Wenus,
Denki ga neagarista kara ketittetanda
wzrosły, więc zaczęłam oszczędzać na wszystkim.
Kono pêsu dato ato sûnen de yosan o tukaikirisô
Jeżeli pójdzie tak dalej, to wykorzystam swoje fundusze w ciągu kilku lat .
Dôyatte un'eisiyô!
Jak mam nimi zagospodarować?!
Yosan ga areba tiziku wa massugu ni dekitasi
Gdybym miałam większy budżet, mogłabym zrobić dla tej planety prostą oś.
Kanpekina ikimono ni mo dekitanda demo gûzen
Zdołałam stworzyć idealne istoty, ale to tylko przypadek.
Tiziku no katamuki wa siki o unde hukanzenna kokoro wa ai o unda
Dzięki nachyleniu osi powstały cztery pory roku, a niekompletne serce zrodziło miłość.
Angai ii hosi ni natta
Była to zaskakująco niezła gwiazda.
Demo mô muri! Konna kusobosi sugu uru wa!
Ale ja już tak nie mogę! Sprzedaję tę gównianą gwiazdę!
Sono okane de tengoku no kokusai kau!
Za pieniądze z jej sprzedaży wykupię dług narodowy Królestwa Niebios.
Ato wa seizei umaku ayume yo hitokadomo!
Żyj, póki możesz, marny ludu!
Watasi nasi zya sugu sinu darô kedo! (w)
Beze mnie i tak wkrótce umrzecie! (LOL)
Sekkaku dasi saigoni yûkyû demo totte
A skoro już mam iść na całość, to wezmę swoją kasę
Onsen ni iku koto ni suru kana!
i pojadę odpocząć sobie w gorących źródłach!
Atami
Do Atami!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz