15 kwi 2012

Hatsune Miku - Cat's dance

Tytuł oryginalny: Cat's dance
Tytuł polski: Taniec kota
Tekst i muzyka: Marasy
Wokal: Hatsune Miku Append Vivid





Sameta kôtya wa têburu ni nokosareta mama
Chłodna herbata została zostawiona na stole.
Yû'utuna yûgure moteamasu zikan
Nie wiem, co robić tego melancholijnego wieczora.
Itumade koko ni oiteoku no kasira?
Jak długo masz mnie zamiar tu trzymać?
Iranai sonnano iranai
Nie chcę tego, nie chcę.


Nankai iwasereba wakaru no kasira
Ile razy muszę to powiedzieć, żebyś zrozumiał?
Marude tarinai zenzen tarinai
Nie ważne, ile razy mówię, to nie wystarcza.
Matu no ga kirai to itta hazu desyo?
Przecież powiedziałam, że nie znoszę czekać, prawda?
Ii kara osiokisiteageru
Dość tego dobrego, ukażę cię.


Sonna me de watasi o mitumenaide tyôdai
Proszę, nie patrz na mnie takimi oczami.
Gohôbi wa itudatte ageteru desyô
Przecież zawsze daję cię nagrody.
Wakattara imasugu kiss o site tyôdai
Jeśli rozumiesz, to proszę pocałuj mnie natychmiast.
Suteneko ni naritakunai nara wakaru desyô? Ii ko ne
Wiesz, co musisz robić, jeśli nie chcesz zostać bezpańskim kotem, prawda? Dobra dziewczynka.


Utae odore amôre mîo sippo o yurasite
Śpiewaj, tańcz, moja miłości. Machaj swoim ogonkiem.
Kono uruwasii hana ni tutumaretai no nara
Jeżeli chcesz zostać otoczona przez ten wspaniały kwiat,
Motto tuyoku amôre mîo rin o narasite
dzwoń mocniej, moja miłości, swoim dzwoneczkiem.
Sâ odorinasai
Dalej, tańcz.


Anta wa seizei kiraku de ii wane
Lubię, gdy robisz, to co chcesz;
Nekoronde goro nyan koneko no yô
gdy leżysz, miau, jak mały kociak.
Itunomani botoru wa kara ni nattyatte
W mgnieniu oka butelka stała się pusta.
Okawari hayaku mottekite
Szybko, przynieś mi więcej!


Sokkenai huri site zirasanaide tyôdai
Proszę, nie traktuj mnie tak chłodno i dokuczaj mi.
Kawarino aite nara komattenai no
Mam mnóstwo zamiennych partnerów w zanadrzu.
Wakattara imasugu HUG o site tyôdai
Jeśli rozumiesz, to proszę, przytul mnie natychmiast.
Meromero ni yowasete kon'ya wa wakaru desyô? Ii ko ne
Wiesz, co się wydarzy, skoro jesteś tak pijana? Dobra dziewczynka.


Utae odore amôre mîo sippo o yurasite
Śpiewaj, tańcz, moja miłości. Machaj swoim ogonkiem.
Watasi no ôzisama ni naritai no nara
Jeśli chcesz zostać moim księciem,
Motto setunaku amôre mîo nodo o narasite
to krzycz, moja miłości, jeszcze boleśniej.
Sâ amaenasai
Dalej, rozpieszczaj mnie.


Kinô kara nakigoe ga sinai
Od wczoraj nie miauczesz wcale.
Mata asita mo hitoribotti nano?
Czy jutro też będę sama?
Dakara nê nakigoe o kikasete
Dlatego, pozwól mi usłyszeć twoje miauczenie.
Sabisiku nanka nai no... Uso nanoni...
To, że nie jest mi ani trochę smutno... to tylko kłamstwo...


Itunomanika yume ni otitesimatta yô ne
Nieświadomie zapadłam w sen.
Kohakuno hitomi ni yasasiku mitumerare
podczas gdy wpatrywały się we mnie bursztynowe oczka.
Omoeba anta dake itumo itekureta
Gdyby o tym pomyślić, tylko ty zawsze byłeś przy mnie
Karappona atasi ni ai ga nukumori ga ii ko ne
i dawałeś tej pustej mnie miłość i ciepło. Dobra dziewczynka.


Utae odore amôre mîo sippo o yurasite
Śpiewaj, tańcz, moja miłości. Machaj swoim ogonkiem.
Kono uruwasii hana ni tutumaretai no nara
Jeżeli chcesz zostać otoczona przez ten wspaniały kwiat,
Motto tuyoku amôre mîo rin o narasite
dzwoń mocniej, moja miłości, swoim dzwoneczkiem.
Sâ odorinasai
Dalej, tańcz.


Koyoi odoru odoru cat's dance o
Dzisiejszego wieczoru tańczyć, tańczyć będę koci taniec,
Rintosite karuyakani suteppu o hunde
stawiać kroki z lekkością.
Anta hontôni odori ga heta ne
Tańczenie naprawdę nie jest twoją mocną stroną, co?
Sonna koto mo kawaii no yo
Ale to też jest słodkie.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz