Tytuł polski: --- (Chloe to imię)
Tekst i muzyka: seleP
Wokal: Lily
Kurusikute setunakute negai wa tada hitotu itumademo sinzita
To takie straszne i bolesne. Bezgranicznie wierzyłam w swoje jedno jedyne życzenie.
Kôkai wa sitakunai itidokirino inoti o ima mo
Nie chcę odczuwać żalu, gdyż życie mam tylko jedno.
Taisetuni dakisimete watasi no kasukana toiki mazirino kisu dake
Obejmij mnie mocno i pocałuj mnie, aby nasze oddechy się złączyły.
Todoketai todokanai ituka wa kimi to arukitakute
Chcę cię dosięgnąć, lecz nie mogę. Kiedyś chciałabym iść z tobą ramię w ramię.
Kurikaesituzukete'iru omoi wa
Uczucie, które gra w moim sercu jak zepsuta płyta,
Anata e no itosisa dake de
to tylko i wyłącznie miłość do ciebie.
Tada hitosurani mogakituzuketemo
Nawet jeśli z determinacją będę się szarpać,
Mukuwarenu kanasiki negai
moje smutne życzenie nie ziści się.
Nanimo kanzinai mama
Nie czując nic,
Subete kara nigetuzuketeta
uciekałam od wszystkiego.
Daremo watasi o mitekurenai
Nikt na mnie spojrzeć nie raczy.
Hitori sayamoituzuketeta
W samotności błądziłam.
Kurusikute setunakute negai wa tada hitotu itumademo sinzita
To takie straszne i bolesne. Bezgranicznie wierzyłam w swoje jedno jedyne życzenie.
Kôkai wa sitakunai itidokirino inoti o ima mo
Nie chcę odczuwać żalu, gdyż życie mam tylko jedno.
Taisetuni dakisimete watasi no kasukana toiki mazirino kisu dake
Obejmij mnie mocno i pocałuj mnie, aby nasze oddechy się złączyły.
Todoketai todokanai ituka wa kimi to arukitakute
Chcę cię dosięgnąć, lecz nie mogę. Kiedyś chciałabym iść z tobą ramię w ramię.
Itazurani nagareteku kûhakuno zikan ga mô kakusikirenakute
Nie mogę już ukryć pstonie płynącego czasu.
Hiza o kakae namida kakusi omoi ga kuruizaki midareru
Obejmuję kolana i staram się ukryć swoje łzy. Moje uczucia popadają w chaos.
Dakiatta kisu o sita otagai motomeau zikan ga ituwari nano
Czy chwile, gdy się przytulaliśmy, całowaliśmy i pragnęliśmy się nazwajem, to tylko kłamstwo?
Naiteru no? Naitenai? Uturona hitomi mitumete'ita
Płaczesz? Nie płaczesz? Patrzyłam na ciebie pustymi oczyma.
Todokanu ai o motometuzuketemo
Nawet jeśli nadal będę łaknąć twojej miłości,
Munasisa ga tunotteku dake de
to i tak pustka w moim sercu będzie się pogłębiać.
Kurayami o tada arukituzuketemo
Nawet jeśli nadal będę iść przez ciemność,
Nanimo kawaranu kanzyô ga
moje uczucia nie zmienią się ani trochę.
Tokete nagareotiteku
Podczas gdy moje łzy spływają,
Akai ito ga karamitukeru
czerwona nić przeznaczeniu plącze się.
Nani o motome nani o kanzite
Czego pragniesz? Co czujesz?
Nani o sasae ni ikiteku no?
Co utrzymuje cię przy życiu?
Nagareteku senketu ga itosisa o ima azayakani irodotte'iku
Płynąca świeża krew barwi teraz moją miłość głęboko.
Anata no me mo anata no ti mo subete ga watasi no takaramono
Twoje oczy, twoja krwa, wszystko to jest moim skarbem.
Hurimuitekurenai no...? Anata ga warui dake watasi dake o mitumete
Nie odwrócisz się do mnie...? To wszystko twoja wina. Patrz tylko na mnie.
Kore kara wa issyo dane dare ni mo zyama wa sasenai kara
Od teraz będziemy razem, bo nie pozwolę, aby ktokolwiek stanął nam na drodze.
Watasi kara nagaredasu akai ti ga ima naze...? Daiti o akaku somete
Czemu wypływa ze mnie czerwona krew...? Skrapia ona ziemię.
Tonari ni wa anata to ita onna ga watasi o mitumeteru
Obok stoi kobieta, która z tobą była, i wpatruje się we mnie.
Kasundeku yugandeku isiki ga tônoite kuzure nagareotiteku
Wszystko się rozmywa i wykrzywa. Moja przytomność oddala się i upadam brocząc krwią.
Kurayami no naka de ima anata ni 「Ima demo aisiteru...」
Teraz, w ciemności, rzeknę do ciebie: "Nawet teraz cię kocham..."
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz