Tekst i muzyka: Dixie Flatline
Wokal: Megurine Luka
Polski
Być tylko przyjaciółmi, to wszystko co musimy robić
Być tylko przyjaciółmi, nadszedł czas na pożegnanie
Być tylko przyjaciółmi, to wszystko co musimy robić
Być tylko przyjaciółmi, być tylko przyjaciółmi...
Myśl ta przydryfowała do mnie wczoraj wczesnym rankiem
Jak gdybym zbierał potłuczone kawałki szkła
Co to ma być? Z mojego rozciętego palca krople opadają
Czy to właśnie tego chcieliśmy?
Wiedziałem to w głębi swego serca, najtrudniejszy wybór będzie najlepszym
Mój narcyzm odmawia tego a własna sprzeczność powtarza się
Kiedy będę w stanie powiedzieć ci o tym?
W powoli rozpadającym się świecie borykam się, to jedyna droga ucieczki
Przychodzą mi na myśl sobie twoje blednące uśmiechy, odkorkowałem butelkę
Głośno krzyczałem a głos mój wciąż bezowocnie echem odbijał się
Poza opadniętymi łańcuchami nie pozostało nic
Przypadki, które nas złączyły, w drobne kawałki rozpłynęły się
"Nic na to nie poradzimy, wymamrotałem; czyjeś policzki moczą łzy
To wszystko co musimy robić, być tylko przyjaciółmi
Nadszedł czas na pożegnanie, być tylko przyjaciółmi
To wszystko co musimy robić, być tylko przyjaciółmi
Być tylko przyjaciółmi, być tylko przyjaciółmi...
Wczorajszej spokojnej noc uświadomiłem sobie
Nawet jeśli spróbowałbym pozbierać rozsypane płatki
Nie zakwitną już, wymierają na mojej dłoni
Nasz czas zatrzymał się i stoi nadal
Przypominam sobie porę roku, o jakiej po raz pierwszy się spotkaliśmy, i twoją życzliwie uśmiechniętą twarz
Otwieramy stare rany i wciąż ranimy się
W naszych sercach są jedynie kolce
W tym niezręcznym, ciągłym związku nie mogę zmienić swojego zdania
Mimo, że cię kocham i nie chcę być z dala od ciebie, muszę to powiedzieć
W mym sercu panuje ulewa; zaskoczony, stojący jak słup soli, moje pole widzenia się zawęża
Byłem na ten ból przygotowany, lecz wciąż przeszywa on me ciało
Więź, która nas złączyła, rozwiązała się i codziennie znika
Do widzenia, kochanie, to już koniec; musimy iść nie odwracając się
Tylko raz, tylko raz, jeśli moje życzenie mogłoby zostać spełnione
Nie ważne, ile razy odrodzę się, spotkam się z tobą na pewno
Głośno krzyczałem a głos mój wciąż bezowocnie echem odbijał się
Poza opadniętymi łańcuchami nie pozostało nic
Więź, która nas złączyła, rozwiązała się i codziennie znika
Do widzenia, kochanie, to już koniec; musimy iść nie odwracając się
To już koniec
Być tylko przyjaciółmi...
Romaji
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
ukandanda kinou no asa hayakuni
wareta garasu kakiatumeru youna
kore ha ittai nandarou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura ha konna koto shitakattano kana
wakatteta yo kokoro no okusoko deha mottomo turai sentaku ga besuto
sore wo kobamu jikouai to kekka jika doutyaku kurikaeshi
boku ha itu ni nareba ieruno kana
yuruyakani kutiteyuku kono sekai de agaku boku no yuituno katuro
iroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita
koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki ha nani hitotu nokotteyashinai kedo
futari wo kasanetata guuzen anten dansen hakanaku tiji ni
shyosen konna mono sa tubuyaita kareta hoo ni tutau dareka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
kiduitanda kinou no naida yoru ni
otita kaben hiroiageta toshite
mata sakimodorukoto ha nai sou tenohira no tiisana shi
bokura no jikan ha tomatta mama
omoidasu yo hajimete atta kisetu wo kimi no yasashiku hohoemu kao wo
ima wo kako ni oshiyatte futari kizutuku kagiri kizutuita
bokura no kokoro ha toge darake da
omokurushiku tuduku kono kankei de kanashii hodo kawaranai kokoro
aishiteru noni hanaregata noni boku ga iwanakya
kokoro ni doshyaburino ame ga bouzen shyouzen shikami mo kemuru
kakugoshiteta hazu no sono itami sore demo turanukareru kono karada
futari tunaideta kizuna hokorobi toke nitijyou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da mou furimukunaide arukidasunda
itido dake itido dake negai ga kanauno naraba
nando demo umarekawatte ano hi no kimi ni aini yuku yo
koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki ha nani hitotu nokotteyashinai kedo
futari wo tunaideta kizuna hokorobi toke nitijyou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da mou furimukanaide arukidasunda
kore de oshimai sa
(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to say goodbye
Just be friends
Być tylko przyjaciółmi, to wszystko co musimy robić
Być tylko przyjaciółmi, nadszedł czas na pożegnanie
Być tylko przyjaciółmi, to wszystko co musimy robić
Być tylko przyjaciółmi, być tylko przyjaciółmi...
Myśl ta przydryfowała do mnie wczoraj wczesnym rankiem
Jak gdybym zbierał potłuczone kawałki szkła
Co to ma być? Z mojego rozciętego palca krople opadają
Czy to właśnie tego chcieliśmy?
Wiedziałem to w głębi swego serca, najtrudniejszy wybór będzie najlepszym
Mój narcyzm odmawia tego a własna sprzeczność powtarza się
Kiedy będę w stanie powiedzieć ci o tym?
W powoli rozpadającym się świecie borykam się, to jedyna droga ucieczki
Przychodzą mi na myśl sobie twoje blednące uśmiechy, odkorkowałem butelkę
Głośno krzyczałem a głos mój wciąż bezowocnie echem odbijał się
Poza opadniętymi łańcuchami nie pozostało nic
Przypadki, które nas złączyły, w drobne kawałki rozpłynęły się
"Nic na to nie poradzimy, wymamrotałem; czyjeś policzki moczą łzy
To wszystko co musimy robić, być tylko przyjaciółmi
Nadszedł czas na pożegnanie, być tylko przyjaciółmi
To wszystko co musimy robić, być tylko przyjaciółmi
Być tylko przyjaciółmi, być tylko przyjaciółmi...
Wczorajszej spokojnej noc uświadomiłem sobie
Nawet jeśli spróbowałbym pozbierać rozsypane płatki
Nie zakwitną już, wymierają na mojej dłoni
Nasz czas zatrzymał się i stoi nadal
Przypominam sobie porę roku, o jakiej po raz pierwszy się spotkaliśmy, i twoją życzliwie uśmiechniętą twarz
Otwieramy stare rany i wciąż ranimy się
W naszych sercach są jedynie kolce
W tym niezręcznym, ciągłym związku nie mogę zmienić swojego zdania
Mimo, że cię kocham i nie chcę być z dala od ciebie, muszę to powiedzieć
W mym sercu panuje ulewa; zaskoczony, stojący jak słup soli, moje pole widzenia się zawęża
Byłem na ten ból przygotowany, lecz wciąż przeszywa on me ciało
Więź, która nas złączyła, rozwiązała się i codziennie znika
Do widzenia, kochanie, to już koniec; musimy iść nie odwracając się
Tylko raz, tylko raz, jeśli moje życzenie mogłoby zostać spełnione
Nie ważne, ile razy odrodzę się, spotkam się z tobą na pewno
Głośno krzyczałem a głos mój wciąż bezowocnie echem odbijał się
Poza opadniętymi łańcuchami nie pozostało nic
Więź, która nas złączyła, rozwiązała się i codziennie znika
Do widzenia, kochanie, to już koniec; musimy iść nie odwracając się
To już koniec
Być tylko przyjaciółmi...
Romaji
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
ukandanda kinou no asa hayakuni
wareta garasu kakiatumeru youna
kore ha ittai nandarou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura ha konna koto shitakattano kana
wakatteta yo kokoro no okusoko deha mottomo turai sentaku ga besuto
sore wo kobamu jikouai to kekka jika doutyaku kurikaeshi
boku ha itu ni nareba ieruno kana
yuruyakani kutiteyuku kono sekai de agaku boku no yuituno katuro
iroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita
koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki ha nani hitotu nokotteyashinai kedo
futari wo kasanetata guuzen anten dansen hakanaku tiji ni
shyosen konna mono sa tubuyaita kareta hoo ni tutau dareka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
kiduitanda kinou no naida yoru ni
otita kaben hiroiageta toshite
mata sakimodorukoto ha nai sou tenohira no tiisana shi
bokura no jikan ha tomatta mama
omoidasu yo hajimete atta kisetu wo kimi no yasashiku hohoemu kao wo
ima wo kako ni oshiyatte futari kizutuku kagiri kizutuita
bokura no kokoro ha toge darake da
omokurushiku tuduku kono kankei de kanashii hodo kawaranai kokoro
aishiteru noni hanaregata noni boku ga iwanakya
kokoro ni doshyaburino ame ga bouzen shyouzen shikami mo kemuru
kakugoshiteta hazu no sono itami sore demo turanukareru kono karada
futari tunaideta kizuna hokorobi toke nitijyou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da mou furimukunaide arukidasunda
itido dake itido dake negai ga kanauno naraba
nando demo umarekawatte ano hi no kimi ni aini yuku yo
koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki ha nani hitotu nokotteyashinai kedo
futari wo tunaideta kizuna hokorobi toke nitijyou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da mou furimukanaide arukidasunda
kore de oshimai sa
(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to say goodbye
Just be friends
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz